Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Швейцарии


Engineering services (Швейцария - Тендер #37920894)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Швейцария (другие тендеры и закупки Швейцария)
Организатор тендера: Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac
Номер конкурса: 37920894
Дата публикации: 30-01-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac
      Place de la Gare 7
      Estavayer-le-Lac
      1470
      Switzerland
      E-mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch
    2. Joint procurement
    3. Communication
      Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at
      http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1310565
      Additional information can be obtained from the abovementioned address
      Office fédéral des routes - Infrastructure routière Ouest Filiale Estavayer-le-Lac
      Place de la Gare 7
      Estavayer-le-Lac
      1470
      Switzerland
      Contact person: 1470
      E-mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch
      Internet address(es):
      Main address: https://www.simap.ch
    4. Type of the contracting authority:
      Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
    5. Main activity:
      Other activity: Entretien et aménagement RN
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        N20.71 180011 - NEB Contournement La Chaux-de-Fonds - BAMO et DGT GC+BSA, étape 1: DP total + AO/REA travaux anticipés (ID 8482)

      2. Main CPV code:
        71300000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Le contournement sera réalisé en 2 étapes.

        L’appel d’offres porte sur la 1ère étape soit :

        - l’élaboration du projet de détail pour la totalité du contournement (deux jonctions, deux tunnels parallèles de 3.7 km, un viaduc, passages inférieurs, murs de soutènement, BSA, …)

        - les phases d’appels d’offres, de réalisation, de mise en service et d’achèvement des travaux anticipés (réalisation partielle de la jonction de La Chaux-de-Fonds-Sud pour connexion avec l’axe cantonal H18)

        Tâches principales attendues :

        - soutien au MO pour l’organisation du projet

        - gestion des AO

        - établissement de la planification du projet

        - suivi financier du projet, contrôle de la facturation, contrôle de la planification financière, estimation des délimitations

        - coordination et communication avec les partenaires, les tiers et les mandataires

        - synthèse et consolidation des éléments concernant les délais, les coûts et la qualité

        -direction générale des travaux

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Séances : filiale F1 de l’OFROU à Estavayer-le-Lac, centrale OFROU à Ittigen

        Prestations non liées au lieu : bureau du mandataire

        Prestations liées au lieu : Chantier N20 NEB Contournement La Chaux-de-Fonds

      4. Description of the procurement:

        Le contournement sera réalisé en 2 étapes.

        L’appel d’offres porte sur la 1ère étape soit :

        - l’élaboration du projet de détail pour la totalité du contournement (deux jonctions, deux tunnels parallèles de 3.7 km, un viaduc, passages inférieurs, murs de soutènement, BSA, …)

        - les phases d’appels d’offres, de réalisation, de mise en service et d’achèvement des travaux anticipés (réalisation partielle de la jonction de La Chaux-de-Fonds-Sud pour connexion avec l’axe cantonal H18)

        Tâches principales attendues :

        - soutien au MO pour l’organisation du projet

        - gestion des AO

        - établissement de la planification du projet

        - suivi financier du projet, contrôle de la facturation, contrôle de la planification financière, estimation des délimitations

        - coordination et communication avec les partenaires, les tiers et les mandataires

        - synthèse et consolidation des éléments concernant les délais, les coûts et la qualité

        -direction générale des travaux

      5. Award criteria:
        Cost criterion - Weighting: 1
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2023-08-02
        End: 2029-12-31
        This contract is subject to renewal: yes
        Description of renewals:

        Les dates de début et de fin du marché sont provisoires. Une reconduction du marché entre en ligne de compte, lorsque la libération des crédits nécessaires, les délais pour la procédure d"approbation et/ou des événements imprévisibles la rendent nécessaire.

        Les délais mentionnés s’entendent sous réserve de l’approbation du crédit routier correspondant et d’un éventuel référendum.

      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Les informations / attestations suivantes doivent être déposées en même temps que le dossier de l’offre à moins que cela soit spécifié autrement. A défaut, l’offre ne sera pas évaluée. Les soumissionnaires sont priés d"utiliser le cahier d"offre remis avec les documents d"appel d"offres pour ordonner les éléments de preuve.

        1 CAPACITÉ TECHNIQUE DU SOUMISSIONNAIRE

        Q1.1 Référence du soumissionnaire

        Une référence du soumissionnaire relative à un projet de complexité comparable dans le même domaine spécialisé, déjà réalisé, indiquant la période, l’investissement global du projet, les prestations effectuées et l"interlocuteur (mandant) autorisé à fournir des renseignements.

        Au cas où la preuve d"un projet de complexité comparable dans le même domaine spécialisé, déjà réalisé, ne peut être apportée avec un seul projet de référence une deuxième référence peut être remise.

        Q1.2 Sous-traitance

        50% au maximum de la prestation peuvent être fournis par sous-traitance.

        2 CAPACITÉ ÉCONOMIQUE ET FINANCIÈRE DU SOUMISSIONNAIRE

        Q2.1 Chiffre d"affaires

        Le chiffre d"affaires annuel du soumissionnaire est égal ou supérieur au double du montant annuel du marché.

        Q2.2 Documents à remettre

        Documents à remettre avec l"offre du soumissionnaire :

        - Déclaration volontaire du soumissionnaire signée ;

        - Extrait(s) du registre du commerce pour le soumissionnaire et le cas échéant pour chaque membre de l"association de partenaires. Pour les sociétés ayant leur siège à l"étranger, attestation(s) analogue(s). Ces documents doivent dater de moins de trois mois par rapport au délai de remise de l"offre.

        Q2.3 Attestations à remettre après le dépôt de l"offre

        Attestations à remettre après la remise de l"offre par le soumissionnaire sur demande du pouvoir adju-dicateur dans un délai de 7 jours:

        - attestation de l"office des faillites indiquant que la société n"est pas en liquidation ;

        - extrait du registre des poursuites (plus récents que trois mois par rapport au délai de dépôt de l"offre) ;

        - dernier rapport de l’organe de révision ;

        - justifications des paiements actuels pour AVS/AI/APG/AC ainsi que SUVA et AFC ;

        - justifications des paiements actuels pour la LPP ;

        - attestation(s) d"assurance responsabilité civile professionnelle pour les dommages et les montants de couvertures comme précisés dans le projet de contrat.

        3 APTITUDES ET DISPONIBILITÉS DES PERSONNES-CLÉS

        Q3.1 Références des personnes-clés

        Une référence par personne-clé (*) dans une fonction équivalente ou dans une fonction d"adjoint pour un projet de complexité comparable dans le même domaine spécialisé, déjà réalisé, indiquant la fonction, la période, le montant des honoraires du soumissionnaire et le coût global du projet, les phases réalisées, les prestations effectuées et l"interlocuteur du mandant autorisé à fournir des renseignements.

        (*) Pour le critère Q3.1, les personnes qui exécuteront les fonctions du responsable BAMO GC et du responsable DGT GC sont considérées personnes-clés.

        Au cas où la preuve d"un projet de complexité comparable dans le même domaine spécialisé, déjà réalisé, ne peut être apportée avec un seul projet de référence une deuxième référence peut être remise.

        Q3.2 Disponibilité

        Preuve que la disponibilité du responsable BAMO GC et de l"adjoint au responsable BAMO GC pour le mandat du présent appel d"offres est supérieure ou égale à la disponibilité minimale exigée par le pouvoir adjudicateur pendant les deux premières années du mandat. Enumération et description détaillées des contraintes de temps imposées par leurs autres projets ou activités.

        Q3.3 Exigences linguistiques

        Les personnes clés doivent avoir au moins le niveau de maîtrise du français suivant :

        - Responsable BAMO GC : C1

        - Adjoint au responsable BAMO GC : C1

        Les niveaux cités ci-dessus relèvent du Cadre européen commun de référence pour les langues édité par le Conseil de l’Europe.

        Le soumissionnaire devra remplir les tableaux « Exigences linguistiques » des documents de l"offre et joindre au CV tout certificat du niveau requis ou équivalent ou fournir les explications suffisantes pour justifier les niveaux atteints.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Toutes les sociétés aptes à assumer le mandat et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF. Pour le présent marché, les aptitudes suivantes seront examinées :

        Capacité technique du soumissionnaire

        Capacité économique et financière du soumissionnaire

        Aptitudes et disponibilités des personnes-clés

        En cas d"association de partenaires pour déposer une offre, les critères d"aptitude ne doivent pas être remplis par chaque partenaire mais par l"association à moins que le critère précise expressément qu"il doit être rempli par chaque partenaire.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-03-27
      Local time: 23:59
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      DE, FR, IT
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-03-30
      Local time: 23:59
      Information about authorised persons and opening procedure:

      La date de l"ouverture des offres est provisoire. L’ouverture des offres n’est pas publique. Les soumissionnaires reçoivent simplement un procès-verbal anonyme d’ouverture des offres

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      La date de l"ouverture des offres est provisoire. L’ouverture des offres n’est pas publique. Les soumissionnaires reçoivent simplement un procès-verbal anonyme d’ouverture des offres

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Bundesverwaltungsgericht
        Postfach
        St. Gallen
        9023
        Switzerland
        Contact person: 9023
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

    5. Date of dispatch of this notice
      2023-01-25

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Швейцария

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2024, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru