Usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski publikacji podzielonych na 4 części (Польша - Тендер #69216457) | ||
| ||
| Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением: | ||
Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша) Организатор тендера: Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu Номер конкурса: 69216457 Дата публикации: 11-12-2025 Источник тендера: ezamowienia.gov.pl |
||
Zamówienie klasyczne - od 130 000 zł, ale o wartości mniejszej niż progi unijne
Nie
Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 2 ustawy
Usługi
Usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski publikacji podzielonych na 4 części
Przedmiotem niniejszego zamówienia jest wykonanie usługi tłumaczenia z języka polskiego na język angielski wraz z wykonaniem korekty autorskiej CZĘŚCI III: publikacji pt. „Katalog
Wystawy Głównej: Auschwitz. Doświadczenie więźniów obozu” o objętości 236 stron obliczeniowych (1 strona = 1800 znaków ze spacjami).
2. Przekład obejmuje wszystkie teksty składające się na Utwory, w tym w szczególności: teksty zasadnicze Utworów oryginalnych, ich spisy treści oraz teksty zamieszczone na tylnej
obwolucie Utworów oryginalnych, a także wszystkie przypisy oraz podpisy pod elementami graficznymi. Przekład powinien zachowywać układ i rozmieszczenie tekstu analogiczne do rozmieszczenia
wskazanego w utworze przekazanym przez Zamawiającego. Przekład zostanie wykonany pod względem merytorycznym i formalnym ze starannością i na poziomie wymaganym przy rozpowszechnianiu tego
rodzaju utworów. Przekład musi uwzględniać nie tylko kontekst historyczno-społeczny, ale również tzw. język obozowy i słownictwo obozowe używane podczas II wojny światowej i
utrwalone w dotychczasowych publikacjach o tej tematyce.
nie dotyczy