Доступ к полной информации по данной закупке закрыт. Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации. .
Регистрация
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego
1.2.) Nazwa zamawiającego: CENTRALNY OŚRODEK INFORMATYKI
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 100999489
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: Aleje Jerozolimskie 132-136
1.5.2.) Miejscowość: Warszawa
1.5.3.) Kod pocztowy: 02-305
1.5.4.) Województwo: mazowieckie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa
3.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie
3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji
elektronicznej: Tak
3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej:
https://www.coi.gov.pl/zamowienia-publiczne
3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: W postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego komunikacja między Zamawiającym a wykonawcami
odbywa się:
1) przy użyciu Platformy e-Zamówienia, która jest dostępna pod adresem https://ezamowienia.gov.pl
lub
2) drogą elektroniczną na adres poczty elektronicznej: zamowienia.publiczne@cyfra.gov.pl
3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie
dostępne: Nie
3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy
3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:
polski
3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): Określone w pkt 27 Rozdziału I SWZ - "Ochrona danych osobowych"
3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): Określone w pkt 27 Rozdziału I SWZ - "Ochrona danych osobowych"
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.
4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie
4.1.2.) Numer referencyjny: COI-ZAK.262.84.2025
4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie
4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie
4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:
4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
Przedmiotem zamówienia jest Świadczenie usługi tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online na Portal RP. Przedmiot zamówienia został szczegółowo opisany w rozdziale II SWZ – Opis
przedmiotu zamówienia.
4.2.6.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie
4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 36 miesiące
4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie
4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie
4.3.) Kryteria oceny ofert
4.3.1.) Sposób oceny ofert: Określony w pkt. 20. Rozdziału I SWZ - "Opis kryteriów oceny ofert, wraz z podaniem wag tych kryteriów i sposobu oceny ofert"
4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Punktowo
4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe
Kryterium 1
4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena
4.3.6.) Waga: 60
Kryterium 2
4.3.4.) Rodzaj kryterium:
jakość, w tym do parametry techniczne, właściwości estetyczne i funkcjonalne takie jak dostępność dla osób niepełnosprawnych lub uwzględnianie potrzeb użytkowników
4.3.5.) Nazwa kryterium: Dodatkowe wymagania jakościowe
4.3.6.) Waga: 30
Kryterium 3
4.3.4.) Rodzaj kryterium:
organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia
4.3.5.) Nazwa kryterium: Doświadczenie tłumaczy wskazanych do realizacji zamówienia
4.3.6.) Waga: 10
4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert:
Nie
SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW
5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Tak
5.2.) Fakultatywne podstawy wykluczenia:
Art. 109 ust. 1 pkt 1
Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit a
Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit b
Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit c
Art. 109 ust. 1 pkt 3
Art. 109 ust. 1 pkt 4
Art. 109 ust. 1 pkt 8
Art. 109 ust. 1 pkt 10
5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak
5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.
O udzielenie zamówienia publicznego może ubiegać się Wykonawca, który spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tj.:
1. Wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał, a w przypadku
świadczeń powtarzających się lub ciągłych należycie wykonuje co najmniej jedno zamówienie polegające na zapewnieniu kompleksowej usługi tłumacza PJM online, świadczonej przez okres co
najmniej 12 miesięcy, w oparciu o platformę wideotłumaczeń umożliwiającą połączenie się klienta z tłumaczem PJM w czasie rzeczywistym, zapewniającą ciągłość i dostępność
usługi.
Poprzez jedno zamówienie Zamawiający rozumie zapewnienie kompleksowej usługi tłumacza PJM online, realizowane lub zrealizowane w ramach jednej umowy.
Jeżeli Wykonawca w dacie składania oferty wykonuje zamówienie, o którym mowa w warunku powyżej, wskazany tam warunek uznaje się za spełniony, jeżeli do upływu terminu składania ofert
świadczenie kompleksowej usługi tłumacza PJM online trwało co najmniej przez okres 12 miesięcy.
2. Wykonawca dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które zostaną skierowane do realizacji zamówienia, tj. co najmniej 3 osobami , spełniającymi
poniższe wymagania:
a) posiadającymi biegłą znajomość specjalistycznego polskiego języka migowego;
b) posiadającymi wpis do rejestru tłumaczy polskiego języka migowego
lub
będącymi członkami Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego
lub
posiadającymi certyfikat tłumacza wydany przez Polski Związek Głuchych lub inną organizację zrzeszającą osoby Głuche,
lub inne udokumentowane uprawnienia i kwalifikacje do prowadzenia tłumaczeń;
c) posiadającymi co najmniej 2 letnie doświadczenie w zakresie tłumaczenia w czasie rzeczywistym z języka polskiego na PJM (Polski Język Migowy) lub SJM (System Językowo-Migowy) oraz z PJM
(Polski Język Migowy) lub SJM (System Językowo-Migowy) na język polski.
5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak
5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: Oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust.
1 ustawy Pzp, sporządzone zgodnie z wzorem stanowiącym załącznik nr 5 do Formularza Oferty.
5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu
określonych w pkt 8.1.1. SWZ - wykaz usług (sporządzony wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do Formularza Oferty) wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub
ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i
podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy
czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub
ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających
się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy.
Jeżeli Wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji usług, wykonywanych wspólnie z innymi Wykonawcami, wykaz, o którym mowa powyżej, dotyczy usług, w których wykonaniu
Wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy.
2. w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 8.1.2 SWZ – wykaz osób (sporządzony wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do Formularza Oferty)
skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi
osobami.
5.11.) Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów:
Oświadczenie składane na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz
służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514), sporządzone na podstawie załącznika nr 5 do Formularza Oferty
SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA
6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie
6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie
6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie
6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie
6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:
1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie niniejszego zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w niniejszym postępowaniu albo reprezentowania ich w
postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
2. Za Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia uznaje się również wspólników spółki cywilnej.
3. Wszelka korespondencja Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia prowadzona będzie wyłącznie z ustanowionym pełnomocnikiem.
6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane:
Tak
SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY
7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie
7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak
7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:
Rodzaj i zakres zmian umowy został określony w Rozdziale III SWZ - Projektowane Postanowienia Umowy
7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie
SEKCJA VIII – PROCEDURA
8.1.) Termin składania ofert: 2025-11-06 12:00
8.2.) Miejsce składania ofert: Platforma eZamówienia
8.3.) Termin otwarcia ofert: 2025-11-06 13:00
8.4.) Termin związania ofertą: do 2025-12-05
Источник закупки
Перейти
Импорт - Экспорт по стране Польша
Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.
Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей, являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя. На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet, которые нужны для статистики посещения ресурса.