Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych (Польша - Тендер #67031127)
Поделиться
Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:
Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша) Организатор тендера: Centrum Unijnych Projektów Transportowych Номер конкурса: 67031127 Дата публикации: 16-09-2025 Источник тендера: ezamowienia.gov.pl
Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт. Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации. .
Регистрация
Ogłoszenie o wykonaniu umowy
Usługi
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Nazwa zamawiającego: Centrum Unijnych Projektów Transportowych
1.2.) Oddział zamawiającego: CUPT
1.3.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 141007145
1.4) Adres zamawiającego
1.4.1.) Ulica: Plac Europejski 2
1.4.2.) Miejscowość: Warszawa
1.4.3.) Kod pocztowy: 00-844
1.4.4.) Województwo: mazowieckie
1.4.5.) Kraj: Polska
1.4.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL911 - Miasto Warszawa
SEKCJA III – PODSTAWOWE INFORMACJE O POSTĘPOWANIU W WYNIKU KTÓREGO ZOSTAŁA ZAWARTA UMOWA
3.1.) Charakter zamówienia:
Zamówienie klasyczne - od 130 000 zł, ale o wartości mniejszej niż progi unijne
3.2.) Zamówienie było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu albo ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy w BZP lub Dz. Urz. UE: Tak
3.2.1.) Numer ogłoszenia w BZP lub Dz. Urz. UE: 2023/BZP 00154611
3.3.) Czy zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej:
Tak
3.4.) Nazwa projektu lub programu:
Przedmiot zamówienia współfinansowany jest ze środków UE, Pomocy Technicznej Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2014-2020 oraz Programu Operacyjnego Polska Wschodnia
3.5.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną:
Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
3.6.) Rodzaj zamówienia:
Usługi
3.7.) Nazwa zamówienia:
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych
3.8.) Krótki opis przedmiotu zamówienia:
Przedmiot zamówienia obejmuje świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych (CUPT) w podziale na:
1. Zamówienie podstawowe:
1) tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski,
2) tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na język polski.
2. Zamówienie w ramach prawa opcji:
1) tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język ukraiński,
2) tłumaczenia pisemne z języka ukraińskiego na język polski.
Szczegółowy opis i zakres Przedmiotu zamówienia (dalej: „OPZ”) opisany został w Załączniku nr 1 do SWZ.
3.9.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
SEKCJA IV – PODSTAWOWE INFORMACJE O ZAWARTEJ UMOWIE
4.1.) Data zawarcia umowy: 2023-05-10
4.2.) Okres realizacji zamówienia:
24 miesiące
4.3.) Dane wykonawcy, z którym zawarto umowę:
4.3.1.) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia (w przypadku wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia – dotyczy pełnomocnika, o którym mowa w art.
58 ust. 2 ustawy): Małgorzata Dembińska LINGUA LAB s.c.
4.3.1.1.) Dane wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: Weronika Szyszkiewicz LINGUA LAB s.c.
4.3.2.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: 6772353115
4.3.3.) Ulica: ul. Sereno Fenn’a nr 6 lok. 14
4.3.4.) Miejscowość: Kraków
4.3.5.) Kod pocztowy: 31-143
4.3.6.) Województwo: małopolskie
4.3.7.) Kraj: Polska
4.4.) Wartość umowy: 223261,61 PLN
4.5.) Numer ogłoszenia o wyniku postępowania zamieszczonego w BZP lub numer ogłoszenia o udzieleniu zamówienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej: 2023/BZP
00213913/01
SEKCJA V PRZEBIEG REALIZACJI UMOWY
5.1.) Czy umowa została wykonana: Tak
5.2.) Termin wykonania umowy: 2025-07-19
5.3.) Czy umowę wykonano w pierwotnie określonym terminie: Nie
5.4.) Informacje o zmianach umowy
5.4.1.) Liczba zmian: 1
5.4.2.) Numer zmiany: 1
5.4.3.) Podstawa prawna zmiany:
art. 455 ust. 2 ustawy
5.4.4.) Przyczyny dokonania zmian:
Konieczność utrzymania dostępu do usług tłumaczeń pisemnych, uwzględniając dostępność środków finansowych w ramach Umowy.
5.4.5.) Krótki opis zamówienia po zmianie:
Wydłużenie czasu obowiązywania umowy o okres 10 tygodni, czyli 10% pierwotnego czasu obowiązywania Umowy.
5.4.6.) Wartość zmiany: 0
5.4.7.) Kod waluty: PLN
5.4.8.) Wzrost ceny w związku ze zmianą umowy/umowy ramowej: Nie
5.5.) Łączna wartość wynagrodzenia wypłacona z tytułu zrealizowanej umowy: 81631,47 PLN
5.6.) Czy umowa została wykonana należycie: Tak
5.7.) Podczas realizacji zamówienia zamawiający kontrolował przewidziane w zawartej umowie wymagania:
w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy
Источник закупки
Перейти
Импорт - Экспорт по стране Польша
Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.
Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей, являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя. На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet, которые нужны для статистики посещения ресурса.