Niger, Improving Women’s and Girls’ Access to Improved Health and Nutrition Services in the Priority (Нигер - Тендер #70228770) | ||
| ||
| Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением: | ||
Страна: Нигер (другие тендеры и закупки Нигер) Организатор тендера: The World Bank Номер конкурса: 70228770 Дата публикации: 25-01-2026 Источник тендера: Тендеры всемирного банка |
||
P171767
Niger, Improving Women’s and Girls’ Access to Improved Health and Nutrition Services in the Priority
Niger
OP00422427
Request for Expression of Interest
Published
NE-PAAFFSSN-520695-CS-QCBS
Quality And Cost-Based Selection
English
Feb 16, 2026 17:00
Jan 23, 2026
IMPROVING WOMEN AND GIRLS’ ACCESS TO IMPROVED HEALTH AND NUTRITION SERVICES IN PRIORITY AREAS
Kandine Tidjani Fatima Issa Gana
Niamey
Niger
Niger
+227 82456984
SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS D’INTÉRÊT
SÉLECTION DE CONSULTANTS PAR LES EMPRUNTEURS DE LA BANQUE MONDIALE
RÉPUBLIQUE DU NIGER
MINISTÈRE DE LA SANTE ET DE L’HYGIENE PUBLIQUE
PROJET D’AMELIORATION DE L’ACCES DES FEMMES ET DES FILLES A DES SERVICES DE SANTE ET DE NUTRITION RENFORCES DANS LES ZONES PRIORITAIRES LAFIA IYALI (P171767)
Recrutement d’un consultant pour l’audit externe du Projet d"amélioration de l"accès des femmes et des filles à des services de santé et de nutrition (PAAFFSN) LAFIA IYALI exercices 2025 - 2026 et la clôture
N° de Crédit/Don : 6984-NE/D904-NE/TF0B6336
N° de référence : NE-PAAFFSSN-520695-CS-QCBS
Le Gouvernement de la République du Niger a reçu un financement de la Banque mondiale, et a l’intention d’utiliser une partie du montant du financement pour effectuer les paiements au titre du contrat pour le recrutement d’un consultant pour l’audit externe du Projet d"amélioration de l"accès des femmes et des filles à des services de santé et de nutrition (PAAFFSN) LAFIA IYALI exercices 2025 - 2026 et la clôture.
Les services de consultant (« Services ») sont détaillés dans les Termes de Référence que vous pouvez obtenir en envoyant un mail à lafiaiyaliniger@gmail.com avec copie à tidjanikandinef@gmail.com et goni_mahamadou@yahoo.fr.
Le Ministère de la Santé et de l’Hygiène Publique à travers le Projet LAFIA IYALI invite les consultants firmes (« Consultants ») admissibles à manifester leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus. Les Consultants intéressés doivent fournir les informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et une expérience pertinente pour l’exécution des Services. Les critères pour l’établissement de la liste restreinte sont :
Il est porté à l’attention des Consultants que les dispositions des paragraphes 3.15 et 3.16 du Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016, édition de Septembre 2025), relatives aux règles de la Banque mondiale en matière de conflit d’intérêts sont applicables.
Un Consultant sera sélectionné selon la méthode Sélection de Consultants Fondée sur la Qualité et le Coût (SFQC) par mise en concurrence ouverte, telle que décrite dans le Règlement de Passation des Marchés de la Banque Mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016, édition de Septembre 2025).
Les Consultants intéressés peuvent obtenir des informations supplémentaires à l’adresse ci-dessous et aux heures suivantes : Lundi au Jeudi de 8h à 13h et de 15h à 17h20, et le Vendredi de 8h à 12h20.
Les manifestations d’intérêt écrites doivent être déposées en personne ou par courrier postal à l’adresse : Unité de Gestion du Projet LAFIA IYALI sise au Quartier Plateau II, Rue Issa Béri, TEL + 227 20 72 63 63/92 11 66 99, ou par courrier électronique aux adresses suivantes : lafiaiyaliniger@gmail.com avec copie à tidjanikandinef@gmail.com et goni_mahamadou@yahoo.fr, au plus tard le 16 février 2026 à 17h00 min heure locale. Les manifestations d’intérêt envoyées électroniquement doivent être des fichiers non modifiables (PDF).
En cas de transmission électronique des dossiers de manifestation d’intérêt et de non-confirmation de leur réception dans les 24 heures ouvrables après leur transmission, le consultant doit relancer toutes les adresses électroniques mentionnées ci-dessus pour s’en assurer.
Termes De Référence
Projet d’Amélioration de l’Accès des Femmes et des Filles à des Services de Santé et de Nutrition renforcés dans les zones prioritaires LAFIA IYALI (P171767)
Recrutement d’un consultant pour l’audit externe du Projet d"amélioration de l"accès des femmes et des filles à des services de santé et de nutrition (PAAFFSN) LAFIA IYALI exercices 2025 - 2026 et la clôture
1. CONTEXTE
L"amélioration des résultats en matière de santé et de nutrition, d"autonomisation des filles et des femmes pour accélérer la transition démographique pour contribuer à l"amélioration du capital humain au Niger demandera une vision transformationnelle et un engagement dans des efforts à long terme. Le Gouvernement du Niger, s’est inscrit dans une Approche Programmatique Multi-Phases (APM) avec pour Objectif de Développement du Programme de réduire le retard de croissance et de réguler la fécondité chez les adolescentes. L’APM facilitera la réalisation de l’objectif d’améliorer les résultats en matière de capital humain grâce à un engagement à plus long terme, adaptatif, innovant et continu. Les réalisations dans ces domaines, soutenues par les améliorations nécessaires des systèmes et des capacités, ainsi que par la convergence et la coordination multisectorielles, devraient permettre d"améliorer la nutrition, de réduire les maladies des femmes enceintes et des enfants, ce qui, à son tour, devrait entraîner une réduction de la prévalence des retards de croissance et un meilleur développement physique et cognitif chez les enfants. En outre, l"amélioration des comportements et des normes sociétales existantes et profondément ancrées, ainsi que l"amélioration des opportunités de santé et d"éducation pour les filles et les adolescents, devraient entraîner une réduction de la fécondité chez les adolescents. Pour maximiser son impact, le programme devra être étendu et élargi en termes de portée, pour inclure, par exemple, des services ciblant les adolescents. Il visera également à renforcer la convergence avec d"autres secteurs afin de s"attaquer à certaines causes profondes des retards de croissance et de la fertilité chez les adolescents, comme l"accès à l"éducation, l"approvisionnement en eau, l"assainissement et l"hygiène (WASH), la protection sociale et l"agriculture, tout en continuant à travailler sur la création d"un environnement favorable en renforçant les systèmes.
Le Gouvernement du Niger, a sollicité et obtenu des appuis financiers de la Banque mondiale et du Mécanisme de Financement mondial (GFF) à travers le Projet d’Amélioration de l’Accès des Femmes et des Filles à des Services de Santé et Nutrition (PAAFFSSN) renforcées dans les zones prioritaires (LAFIA-IYALI).
Ce Projet s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du Plan d"accélération du Capital Humain 2035 adopté par le Gouvernement en 2018 et du Dossier d’Investissement (DI) via le GFF dont le Niger est un pays prioritaire.
LAFIA-IYALI se concentrera sur l’élargissement de l’accès et l’utilisation d’un ensemble de services de Santé Reproductive, Maternelle, Néonatale, de l’Enfant et des Adolescents et de la Nutrition (SRMNEA-N). Il couvrira les régions de Maradi et Zinder qui ont les taux les plus élevés de retard de croissance (50%) et de fécondité des adolescentes (plus de 200 naissances pour 100 femmes entre 15 et 19 ans).
L’objectif de Développement du Projet qui porte sur une durée de 5 ans est d’accroître l’utilisation d’un ensemble de services SRMNEA-N de qualité et d’améliorer les comportements clés dans les zones ciblées.
Les composantes du Projet sont :
Il a été prévu qu’une partie des fonds soit utilisée pour le recrutement d’un Cabinet pour les audits des comptes du Projet.
2. OBJECTIF DE L’AUDIT
L’objectif de l’audit financier et comptable du Projet d"Amélioration de l"Accès des Femmes et des filles à des Services de Santé et de Nutrition améliorés dans les zones prioritaires (PAAFFSN) est de permettre à un auditeur externe d’exprimer une opinion professionnelle sur la situation financière du Projet à la fin de chaque exercice fiscal et de s’assurer que les ressources mises à la disposition du Gouvernement du Niger par la Banque mondiale à travers le Ministère de la Santé et de l’Hygiène Publique (MS/HP) sont utilisées aux fins pour lesquelles elles ont été octroyées.
Les états financiers qui sont produits sont établis de manière à rendre compte de leurs transactions financières respectives.
L’Unité de Gestion du Projet LAFIA IAYLI a en charge de maintenir un système de contrôle interne adéquat ainsi qu’une documentation acceptable des transactions.
3. PREPARATION DES ETATS FINANCIERS ANNUELS
La responsabilité de la préparation des états financiers, incluant les notes annexes relève de l’Unité de Gestion du Projet (UGP) en conformité avec les principes du Système Comptable en vigueur dans l’espace OHADA (Organisation pour l’Harmonisation en Afrique du Droit des Affaires) et plus particulièrement ceux du nouveau référentiel applicable aux entités à but non lucratif (SYCEBNL).
L’auditeur est responsable de la formulation d’une opinion sur les états financiers, fondée sur les normes d’audit internationales ISA (International Standards on Auditing) édictées par la Fédération Internationales des Experts Comptables, IFAC (International Fédération of Accountants) ainsi que les nouvelles Directives décrivant la Politique d’Audit et les Pratiques pour les activités financées par la Banque mondiale. En application de ces normes d’audit, l’auditeur demandera à la Coordination Stratégique du Projet, une lettre d’affirmation engageant la responsabilité des dirigeants dans l’établissement des états financiers et le maintien d’un système de contrôle adéquat.
4. DISPOSITIF DE GESTION ADMINISTRATIVE, FINANCIÈRE ET COMPTABLE DU PROJET LAFIA IYALI
5. ETENDUE DE L’AUDIT
La mission d’audit portera sur les comptes du Projet couvrant les périodes suivantes :
Comme indiqué ci-dessus, l’audit du Projet LAFIA IYALI sera réalisé en conformité aux normes internationales d’audit (ISA) édictées par l’IFAC et inclura les tests et les procédures d’audit ainsi que les vérifications que l’auditeur jugera nécessaires au regard des circonstances. L’auditeur s’assurera que :
(i) Toutes les ressources de la Banque mondiale ont été employées conformément aux dispositions de l’Accord de Financement, dans un souci d’économie, d’efficience et d’efficacité et uniquement aux fins pour lesquelles elles ont été fournies.
(ii) Les biens et services financés ont fait l’objet de marchés passés conformément aux dispositions de l’Accord de Financement ;
(iii) Les contrôles sur la passation des marchés ont porté entre autres sur les documents de passation et d’exécution des contrats/ marchés :
(iv) Tous les dossiers, comptes et écritures nécessaires ont été tenus au titre des différentes opérations relatives au Projet, y compris les dépenses couvertes par des états de dépenses RSF ou le compte désigné. Il devrait exister des relations de correspondance évidentes entre les journaux comptables et les rapports présentés au Gouvernement du Niger et la Banque mondiale ;
(v) Le Compte Désigné a été tenu conformément aux dispositions de l’Accord de Financement
(vi) Les comptes du Projet ont été préparés sur la base de la nomenclature budgétaire et analytique du Projet LAFIA IYALI, et ils donnent une image fidèle de la situation financière au 31 décembre de chaque année ainsi que des ressources reçues et des dépenses effectuées au cours de l’exercice clos à cette date ;
(vii) Les actifs immobilisés sont réels, correctement évalués et inventoriés et le droit de propriété établi en conformité avec les accords de financement.
(viii) La performance financière globale du projet est satisfaisante, notamment en comparant la réalisation des activités du programme par rapport aux indicateurs de performances tels que décrits dans les documents du projet et relever toutes les insuffisances et retards ainsi que leurs raisons ;
(ix) Tous les dépassements budgétaires sur les catégories de dépenses ou activités ont reçu un ANO et s’assurer que les autorisations ont été données par les personnes compétentes ;
(x) L’affectation des ressources de financement par rapport aux activités, catégories de dépenses ou composantes est respectée ;
(xi) Les obligations du projet en matière de reporting financier périodique, d’audit interne, d’audit externe, de passation de marché (Plan de passation de marché…), de planification et budgétisation et de la tenue des réunions du Comité de Pilotage ont été respectées ;
(xii) Toutes les dispositions juridiques et fiscales ont été respectées, notamment en matière de traitement fiscal applicable aux rémunérations versées au personnel contractuel et aux consultants de l’Unité de Gestion du projet et autres consultants individuels.
(xiii) L’auditeur devra également préparer une analyse détaillée du compte désigné des opérations du Projet au titre de l’exercice audité. L’analyse indiquera clairement l’origine (sources) de toutes les écritures en crédit (versements/entrées) et les bénéficiaires (destinations) de toutes les écritures de débit (sorties).
(xiv) L’auditeur est tenu de :
(1) Contrats ou bons de commande normalement non soumis à l’examen préalable de la Banque Mondiale (BM) ;
(2) Preuve de l’approbation de la BM dans les cas où l’examen préalable de la BM est requis ;
(3) Factures avec au moins les trois (3) offres de cotation jointes ;
(4) Preuve de la réception des biens, travaux ou services ;
(5) Autorisation de paiement ;
(6) Lettre de crédit et preuve du paiement (relevé bancaire) ;
(7) Enregistrement comptable des engagements contractuels, des décaissements selon les principes de la Banque mondiale et des soldes disponibles ;
« En conformité avec les normes de l’IFAC, l’auditeur devra accorder une attention particulière aux points suivants :
i) L’auditeur est tenu de vérifier, en sus des états financiers de fin d’année du Projet LAFIA IYALI, les mouvements de fonds sur le compte désigné. Les états récapitulatifs de rapprochement à partir du Compte Désigné dûment préparés par l’UGP devront obligatoirement accompagner la vérification de l’auditeur sur l’utilisation des fonds cumulés qui y ont transité.
Le Compte Désigné recouvre généralement :
1) les dépôts et les reconstitutions opérés par la BM ;
2) les paiements effectués en réponse à des demandes de retrait ;
3) les intérêts que peuvent rapporter les soldes et qui reviennent au GoN ;
4) le solde à la fin de chaque exercice.
L’auditeur doit:
L"auditeur est tenu de procéder à un examen exhaustif et approfondi du système de contrôle interne allant au-delà de la revue standard qu"il effectue normalement dans le cadre d"un audit classique afin de s’assurer qu’il existe bel et bien un système de contrôle interne et ensuite d’obtenir une compréhension suffisante des règles et procédures du système de contrôle interne y compris le manuel des procédures de gestion administrative, financière et comptable, en place et vérifier que ces règles et procédures sont adéquates et fiables, mises en application et fonctionnent correctement.
L"auditeur est tenu aussi :
6. ETATS FINANCIERS DU PROJET LAFIA IYALI
L’auditeur vérifiera que les états financiers du Projet LAFIA IYALI ont été préparés en accord avec les principes comptables admis (Cf. paragraphe 3 ci-dessus) et donnent une image fidèle de la situation financière du Projet à la date de clôture ainsi que les ressources et les dépenses à cette date.
Les états financiers du Projet devraient comprendre :
L’auditeur devra présenter en annexe aux états financiers, une réconciliation des fonds reçus par le Projet en provenance de la BM d’une part, et les fonds décaissés par la BM d’autre part.
7. ETATS CERTIFIES DE DEPENSES
En plus de l’audit des états financiers, l’auditeur devra vérifier les états certifiés de dépenses ou les rapports de suivi financiers utilisés comme base de demande de remboursement de fonds à la Banque Mondiale. L’auditeur effectuera les tests, procédures d’audits et vérification considérés nécessaires au regard des circonstances. Il sera inclus aux états financiers, une annexe de la liste des états certifiés de dépenses base de demande de remboursement avec les références spécifiques relatives au montant et à la séquentialité numérique.
Le total des demandes de remboursement de fonds sous les procédures des états certifiés de dépenses ou des rapports de suivi financier devrait être un élément de la réconciliation globale des décaissements décrite dans le paragraphe 5 ci-dessus.
8. COMPTE DESIGNE
Dans le cadre de l’audit des états financiers du Projet LAFIA IYALI, l’auditeur devra analyser les transactions du Compte Désigné qui incluent normalement :
L’auditeur accordera une attention particulière à la conformité des soldes du Compte Désigné à la clôture de l’exercice fiscal avec les procédures de la Banque Mondiale. L’auditeur examinera l’éligibilité des transactions financières couvrant la période sous revue et les soldes des fonds à la clôture de l’exercice fiscal en conformité avec les dispositions de l’accord de financement et de la lettre de décaissement. Il examinera l’adéquation du système de contrôle interne en fonction du mécanisme de décaissement. Il convient de noter que les conditions de gestion des Comptes Désignés sont décrites dans l’accord de financement et la lettre de décaissement pour la Banque mondiale.
L’auditeur examinera l’éligibilité et l’exactitude :
9. AUDIT DES OPERATIONS DE CLOTURE DE PROJET
L’auditeur devra porter une attention particulière aux aspects financiers relatifs activités se référant à la clôture du Projet :
10. LES RAPPORTS DE L’AUDITEUR
L’auditeur est tenu de fournir :
(i) le rapport d"audit, qui contiendra :
(ii) La Lettre de Contrôle Interne (LCI)
En plus du rapport d’audit sur les états financiers, l’auditeur préparera une lettre de contrôle interne qui inclura :
(a) Des commentaires et observations sur les enregistrements comptables, les systèmes et contrôles examinés durant l’audit ;
(b) Les insuffisances dans le système de contrôle interne et les recommandations pour l’amélioration de ce système ;
La lettre de contrôle interne devra inclure les réponses des entités d’exécution sur les insuffisances relevées par l’auditeur.
Le rapport d"audit et le rapport sur le contrôle interne devront parvenir au Gouvernement du Niger et au Projet LAFIA IYALI dans les six (6) mois suivant la clôture de l"année à laquelle l’audit se rapporte. L"auditeur devra présenter le rapport en six (6) exemplaires.
11. INFORMATIONS DISPONIBLES
L"auditeur aura accès à tous les documents juridiques, aux rapports d"évaluation, aux rapports de supervision, aux rapports de l’Auditeur Interne, aux échanges de correspondance et autres éléments d"information liés au Projet et jugés nécessaires par l"auditeur. Il s’imprègnera du dispositif de gestion ci-dessus décrit à la section 2 des présents termes de référence.
L’auditeur obtiendra une confirmation des montants décaissés par la BM et les soldes des comptes bancaires gérés par le Projet, auprès des différentes banques. Les informations disponibles devraient inclure les copies : du document d’évaluation du Projet, les accords de financement, les rapports d’évaluation de la gestion financière et les rapports et/ou aides mémoires des missions de supervision.
12. POINTS GENERAUX
Les états financiers incluant le rapport d’audit, la lettre de contrôle interne et la réponse de la Coordination du Projet devront parvenir à la Banque mondiale dans les six (6) mois après la clôture de l’exercice fiscal sous revue.
L’auditeur soumettra les rapports à la Coordonnatrice du Projet LAFIA IYALI plutôt qu’à tout autre employé membre du Projet. La Coordination du Projet transmettra les rapports d’audit accompagnés des états financiers à la Banque mondiale incluant la lettre de contrôle interne via client connection.
Il est extrêmement souhaitable que l’auditeur ait pris connaissance des Directives sur l"établissement des rapports financiers et la révision des comptes dans le cadre des financements du Projet, qui récapitulent leurs exigences en matière de préparation de rapports financiers et d"audit. L’auditeur consultera également les Directives en passation de marchés utilisées dans le cadre du Règlement de Passation de Marchés de la BM et sur le financement du Projet. L’auditeur devra aussi prendre connaissance des différents Manuels des décaissements requis dans le cadre du financement de la Banque mondiale. Ces documents lui seront fournis par l’UGP. Il consultera aussi le manuel des procédures du Projet.
13. QUALIFICATIONS REQUISES
Le consultant doit être un Cabinet d’Audit et d’Expertise Comptable indépendant, faisant profession habituelle de réviser les comptes, régulièrement inscrit au Tableau d’un Ordre des Experts Comptables reconnu au plan international par l’IFAC ou la FIDEF.
Le Consultant devra justifier d’une expérience d’au moins dix (10) ans, confirmée dans l’audit financier et comptable des programmes sectoriels nationaux financés par la Banque mondiale.
Le consultant devra donner les références de projets de développement audités en précisant l’exercice concerné.
Le personnel clé doit comprendre au moins :
14. FINANCEMENT
Le financement sera assuré par le Projet d"Amélioration de l"Accès des Femmes et des Filles à des Services de Santé et de Nutrition (PAAFFSSN) – LAFIA IYALI.
LA COORDONNATRICE