Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Мадагаскара


Digital and Energy Connectivity for Inclusion in Madagascar Project (Мадагаскар - Тендер #71140342)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Мадагаскар (другие тендеры и закупки Мадагаскар)
Организатор тендера: The World Bank
Номер конкурса: 71140342
Дата публикации: 07-03-2026
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
NOTICE AT-A-GLANCE
  • Project ID

P178701

  • Project Title

Digital and Energy Connectivity for Inclusion in Madagascar Project

  • Country

Madagascar

  • Notice No

OP00430642

  • Notice Type

Invitation for Bids

  • Notice Status

Published

  • Borrower Bid Reference

MG-DECIM-P178701-540485-GO-RFQ

  • Procurement Method

Request for Quotations

  • Language of Notice

French

  • Submission Deadline Date/Time

Mar 10, 2026 10:00

  • Published Date

Mar 05, 2026

  • CONTACT INFORMATION
  • Organization/Department

DECIM

  • Name

RANDRIAMAHAZOMANANA Jacquis

  • Address

Au 1er étage, Escalier D - de l’immeuble FIARO AMPEFILOHA Antananarivo 101 - MADAGASCAR

  • City
  • Province/State

Madagascar

  • Postal Code
  • Country

Madagascar

  • Phone

0344966169

  • Email

cp@decim.mg

  • Website

www.decim.mg

Details

MINISTERE DE L’ENERGIE ET DES HYDROCARBURES

MINISTERE DU DEVELOPPEMENT NUMERIQUE, DES POSTES ET DES TELECOMMUNICATIONS

--------------------------------

PROJET DIGITAL AND ENERGY CONNECTIVITY FOR INCLUSION IN MADAGASCAR (DECIM)

--------------------------------

UNITE DE COORDINATION DU PROJET

------------------------

DEMANDE DE COTATION

N° 002-DCO/2026/DECIM

Demande de Cotations pour Fournitures

OBJET

:

Fourniture de matériels électriques d’urgence à Antananarivo en 2 lots :

Lot 1 : Divers matériels, des outillages et des câbles

Lot 2 : Poteaux électriques

om du Projet : PROJET DIGITAL AND ENERGY CONNECTIVITY FOR INCLUSION IN MADAGASCAR (DECIM)

Acheteur : DECIM

Pays : Madagascar

Emis le : le 04 mars 2026

Sommaire

Demande de Cotations. 3

ANNEXE 1 : Besoins de l’Acheteur. 8

ANNEXE 2 : Formulaires de Cotation. 34

ANNEXE 3 : Formulaires du Marché. 42

Demande de Cotations

Passation de Marchés en Réponse d’Urgence

AVIS DE DEMANDE DE COTATIONS OUVERTE

N° 002-DCO/2026/DECIM

Demande de Cotations (DC)

1. Cette Demande de Cotations est destinée à la passation d’un marché de Fournitures et les Services connexes nécessaires pour la réponse à la situation d’urgence. Elle est sujette à des procédures accélérées d’urgence de passation de marchés.

Le Gouvernement de la République de Madagascar a reçu un financement de l’Association internationale de développement (IDA) pour financer le « Projet Digital and Energy Connectivity for Inclusion in Madagascar » (DECIM), ou « Connectivité Numérique et Energétique pour l"Inclusion à Madagascar » et a l’intention d’utiliser une partie du produit aux paiements en vertu du marché pour la Fourniture de matériels électriques d’urgence à Antananarivo en 2 lots :

Lot 1 : Divers matériels, des outillages et des câbles

Lot 2 : Poteaux électriques

Le document relatif à cette demande de cotation (DC) est disponible sur le site www.decim.mg.

2. L’Unité de Coordination de DECIM invite maintenant les Cotations de la part de Fournisseurs pour les Fournitures et les Services connexes décrit dans l’Annexe 1 : Besoins de l’Acheteur, jointes à la présente DC.

Fraude et Corruption

3. La Banque exige le respect des Directives de la Banque en matière de lutte contre la corruption et de ses politiques et procédures de sanctions en vigueur, telles qu’énoncées dans le Cadre de sanctions du Groupe de la Banque mondiale, tel qu’il est établi à l’Annexe A des Conditions Contractuelles.

4. Dans le cadre de cette politique, les Fournisseurs autorisent et doivent faire en sorte que leurs agents (déclarés ou non), sous-traitants, prestataires de services, fournisseurs et personnel, permettent à la Banque d’inspecter tous les comptes, dossiers et autres documents relatifs à la Demande de Cotation et à l’exécution du marché (en cas d’attribution), et de les faire vérifier par les vérificateurs nommés par la Banque.

Eligibilité des Fournisseurs

5. Dans le cas où le Fournisseur est un groupement d’entreprises (GE), tous les membres sont conjointement et solidairement responsables de l’exécution de l’ensemble du contrat conformément aux termes du marché. Le GE nommera un représentant qui a le pouvoir de mener toutes les affaires pour et au nom de tous les membres du GE pendant le processus de Demande de Cotation et, dans le cas où le GE est attributaire du Marché, lors de l’exécution du contrat.

6. Un Fournisseur peut avoir la nationalité de tout pays, sous réserve des restrictions en vertu des paragraphes 9 et 10 ci-après. Un Fournisseur est réputé avoir la nationalité d’un pays si l’Entreprise est constituée, incorporée ou enregistrée selon les dispositions des lois de ce pays, comme en attestent ses statuts (ou documents équivalents de constitution ou d’association) et ses documents d’enregistrement, selon le cas. Ce critère s’applique également à la détermination de la nationalité des sous-traitants proposés pour toute partie du marché, y compris les Services connexes.

7. Les entreprises et les personnes physiques peuvent ne pas être éligibles si indiqué au paragraphe 10 ci-dessous et :

(a) en droit ou en vertu de règlements officiels, le pays de l’Emprunteur interdit les relations commerciales avec ce pays, à condition que la Banque soit convaincue qu’une telle exclusion n’empêche pas une concurrence effective pour la fourniture de fournitures ou la passation de marchés de travaux ou de services requis ; ou

(b) par un acte de conformité à une décision du Conseil de Sécurité des Nations Unies prise en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le pays de l’Emprunteur interdit toute importation de biens ou de passation de marchés de travaux ou de services en provenance de ce pays, ou tout paiement à un pays, une personne physique ou une entité dans ce pays.

8. En ce qui concerne les paragraphes 6 et 8, pour l’information des Entreprises, à l’heure actuelle, les entreprises, les biens et les services des pays suivants sont exclus de ce processus de passation de marchés :

(a) En vertu des paragraphes 6 et 9 (a) : « aucun ».

(b) En vertu des paragraphes 6 et 9 (b) : « aucun ».

9. Un Fournisseur qui a été sanctionné par la Banque, conformément aux Directives de la Banque en matière de lutte contre la corruption, conformément à ses politiques et procédures de sanctions en vigueur, tel qu’énoncé dans le Cadre des sanctions du Groupe de la Banque mondiale tel que décrit dans l’annexe aux conditions contractuelles (Annexe A) alinéa 2.2 d., ne sera pas admissible à soumettre une Cotation ou à être attributaire d’un marché ou bénéficier d’un marché financé par la Banque, financièrement ou autrement, pendant une période telle que la Banque aura déterminée. Une liste des entreprises et des personnes physiques exclues est disponible sur le site externe Web de la Banque : http://www.worldbank.org/debarr.

10. Un Fournisseur qui est une entreprise ou institution publique dans le pays de l’Acheteur peut être admissible à participer à la mise en concurrence et se voir attribuer un marché à condition qu’il peut établir, d’une manière acceptable pour la Banque, qu’il :

(a). est légalement et financièrement autonomes ;

(b). fonctionne en vertu du droit commercial ; et

(c) n’est pas sous la supervision de l’Acheteur.

11. Un Fournisseur ne doit pas avoir de conflit d’intérêts. Tout Fournisseur en situation de conflit d’intérêts sera disqualifié. Un Fournisseur peut être considéré comme en conflit d’intérêts aux fins du présent processus de Demande de Cotation, si le Fournisseur :

(a) contrôle directement ou indirectement, est contrôlé ou est sous contrôle commun avec un autre Fournisseur qui a soumis une cotation;

(b) reçoit ou a reçu une subvention directe ou indirecte d’un autre Fournisseur qui a soumis une Cotation;

(c) a le même représentant légal qu’un autre Fournisseur qui a soumis une Cotation ;

(d) a une relation avec un autre Fournisseur qui a soumis une Cotation, directement ou par l’entremise de tiers communs, qui la mette en mesure d’influencer la Cotation d’un autre Fournisseur ou d’influencer les décisions de l’Acheteur concernant le processus de Demande de Cotation; ou

(e) ou l’un de ses affiliés a participé en tant que consultant à la préparation de la conception ou des spécifications techniques des ouvrages qui font l’objet du processus de Demande de Cotation; ou

(f) ou l’un de ses affiliés a été recruté (ou est proposé d’être recruté) par l’Acheteur ou l’Emprunteur pour la mise en œuvre du marché; ou

(g) fournirait des Fournitures, travaux ou services non consultants résultant ou directement liés à des services de consultant pour la préparation ou la mise en œuvre du projet spécifié dans cette Demande de Cotation, qu’elle fournissait elle-même ou par toute société affiliée qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée ou est sous contrôle commun avec cette entreprise; ou

(h) a une relation d’affaires ou familiale étroite avec un personnel cadre de l’Emprunteur (ou de l’organisme de mise en œuvre du projet, ou d’un bénéficiaire d’une partie du prêt) qui : (i) participe directement ou indirectement à la préparation de la Demande de Cotations ou de spécifications et/ou à l’évaluation des Cotations, du marché en question; ou (ii) participerait à la mise en œuvre ou à la supervision de ce marché à moins que le conflit découlant de cette relation n’ait été résolu d’une manière acceptable pour la Banque tout au long du processus de Demande de Cotations et d’exécution du marché.

Validité des Cotations

12. Les Cotations seront valides une période de quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date limite de dépôt des offres soit jusqu’au 03 juin 2026.

Prix proposé

13. Les prix doivent être côtés de la manière suivante :

(i) L’article figurant sur la liste des Fournitures devra être énuméré et leur prix devra figurer séparément sur les Bordereaux de prix.

(ii) Les prix indiqués devront correspondre à la totalité des articles, et à la totalité de la quantité indiquée pour chaque article.

(iii) Le prix total de l’offre doit être le prix rendu sur site, incluant l’Impôt sur les Marchés Publics au taux de 8% du montant total de la cotation.

(iv) Les prix proposés par le Soumissionnaire « ne seront pas » sujets à révision durant l’exécution du Marché

(v) Les prix seront libellés en Ariary (MGA).

Clarifications

14. Toute demande de clarification concernant cette Demande de Cotation peut être adressée par écrit à Unité de Coordination du Projet DECIM

A l’attention de : M. RANDRIAMAHAZOMANANA Jacquis

1er étage, Escalier D de l’immeuble FIARO Ampefiloha Antananarivo 101

Email : cp@decim.mg et procurement-offre@decim.mg; Site web : www.decim.mg

L"Acheteur transmettra copie de sa réponse à tous les Fournisseurs consultés, y compris une description de la demande, mais sans en identifier la source.

Soumission des Cotations

15. Les cotations doivent être soumises selon le formulaire joint à l’Annexe 2, par courrier physique sous enveloppe fermée bien séparées par Lot. Le Soumissionnaire préparera un original des documents constituant le dossier contenant le Formulaire de soumission et clairement marqué « ORIGINAL ». En outre, le Soumissionnaire soumettra UNE (01) copie de la soumission et clairement marquées « COPIE » et une clé USB pour la version numérique de l’offre. En cas de différence entre l’original et les copies, l’original fera foi. La soumission par voie électronique ne sera pas acceptable.

16 La date et l’heure limites pour la soumission des Cotations est le 10 mars 2026 à 10 h (locale)

17. L’adresse pour la soumission de votre Cotation est la suivante :

1er étage, Escalier D de l’immeuble FIARO Ampefiloha Antananarivo 101 et Portera le nom du Projet DECIM, avec la mention « DC N° 002-DCO/2026/DECIM_ Fourniture de matériels électriques d’urgence à Antananarivo en 2 lots_Lot………», de « ne pas les ouvrir avant la date et l’heure fixées pour l’ouverture des plis ». Les Soumissionnaires placeront l’original et la copie de leur cotation dans une même enveloppe extérieure cachetée.

Ouverture des Cotations

18. Les Cotations seront ouvertes par les représentants de l’Acheteur immédiatement après la date et l’heure limites de soumission des Cotations.

Évaluation des Cotations

19. Les Cotations seront évaluées afin de s’assurer du respect des spécifications techniques, des calendriers de livraison et d’achèvement et de toutes autres exigences de la DC.

Attribution du Marché

20. Le Marché sera attribué au Fournisseur/s qui :

(a) est admissible et offre des Fournitures éligibles ;

(b) offre le prix/s évalué le plus bas,

(c) a une Cotation techniquement conforme, et

(d) garantit la livraison, conformément à la période de livraison/

21. L’Acheteur informera par les moyens les plus rapides les autres Fournisseurs de sa décision d’attribution du marché. Un Fournisseur non retenu peut demander des précisions sur les raisons pour lesquelles sa Cotation n’a pas été retenue. L’Acheteur répondra à une telle demande dans le meilleur délai possible.

22. L’attention est attirée sur le Règlement de Passation de Marchés exigeant que l’Emprunteur divulgue des informations sur la propriété effective du Soumissionnaire retenu, dans le cadre de la Notification d’Attribution du Marché, en utilisant le Formulaire de Divulgation des Bénéficiaires Effectifs tel qu’il est inclus dans la demande de cotation.

23. L’Acheteur doit publier un avis d’attribution de Marché sur son site Web avec accès gratuit, si disponible, ou dans un journal à tirage national, dans les cinq (5) jours suivant l’attribution du Marché. Les renseignements indiqués comprendront le nom du Fournisseur retenu, le montant du Marché, la durée du Marché, le résumé de sa portée et les noms des Fournisseurs non retenus et leurs prix proposés et évalués.

Au nom de l’Acheteur : Unité de Coordination du projet DECIM

A l’attention de : M. RANDRIAMAHAZOMANANA Jacquis, Coordinateur

1er étage, Escalier D de l’immeuble FIARO Ampefiloha Antananarivo 101

Email : cp@decim.mg et procurement-offre@decim.mg; Site web : www.decim.mg

Antananarivo, le 04 mars 2026

Le Coordonnateur du Projet DECIM

RANDRIAMAHAZOMANANA Jacquis

Pièces jointes:

Annexe 1 : Besoins de l’Acheteur

Annexe 2 : Formulaire de Cotation

Annexe 3 : Formulaires de Marché


Источник закупки

Перейти

Импорт - Экспорт по стране Мадагаскар

Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

Экспорт Импорт




Copyright © 2008-2026, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru