Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки


Regional Sahel Pastoralism Support Project II ( - Тендер #59594094)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: международный
Организатор тендера: The World Bank
Номер конкурса: 59594094
Дата публикации: 04-12-2024
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
NOTICE AT-A-GLANCE
  • Project ID

P173197

  • Project Title

Regional Sahel Pastoralism Support Project II

  • Country

Western and Central Africa

  • Notice No

OP00326238

  • Notice Type

Request for Expression of Interest

  • Notice Status

Published

  • Borrower Bid Reference

NE-PRAPS II - NE-300472-CS-CQS

  • Procurement Method

Consultant Qualification Selection

  • Language of Notice

French

  • Submission Deadline Date/Time

Dec 24, 2024 17:00

  • Published Date

Dec 03, 2024

  • CONTACT INFORMATION
  • Organization/Department

REGIONAL SAHEL PASTORALISM SUPPORT PROJECT II - NIGER

  • Name

Atta Issa

  • Address

Niamey

  • City
  • Province/State

Western and Central Africa

  • Postal Code
  • Country

Western and Central Africa

  • Phone

(227) 20 32 54 56

  • Email

attez1@yahoo.fr

  • Website

https://praps2niger.ne/

Details

Avis à Manifestation d’Intérêt pour le recrutement d’un bureau d’études pour le suivi et le contrôle des travaux de construction/réhabilitation de puits cimentés pastoraux dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua et Zinder

Nom du pays : Niger

Nom du projet : Projet Régional d"Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS), phase II

No de Prêt/Crédit/Don : Crédit IDA-68600 et Don IDA-D7980

N° de référence : NE-PRAPS II - NE-300472-CS-CQS

Le Gouvernement de la République du Niger a reçu un financement de la Banque mondiale et a l’intention d’utiliser une partie du montant du financement pour effectuer les paiements au titre du contrat suivant : Réalisation du suivi et du contrôle des travaux des travaux de construction/réhabilitation de quarante-huit (48) puits cimentés pastoraux dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua et Zinder.

Les services de consultant (« Services ») comprennent : le suivi et le contrôle des travaux de construction/réhabilitation de quarante-huit (48) puits cimentés pastoraux dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua et Zinder.
NB : Les termes de référence complets sont disponibles au niveau de l’Unité de Coordination du Projet et sur le site du PRAPS-II NE : https://praps2niger.ne/ .

Le Projet Régional d"Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS-II), phase II invite les firmes de consultants (« Consultants ») admissibles à manifester leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus. Les Consultants intéressés doivent fournir les informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et une expérience pertinente pour l’exécution des Services. Les critères pour le classement des bureaux d’études sont : avoir une expérience générale d’au moins cinq (5) ans en tant que bureau d’études et ayant réalisé des prestations similaires (suivi et contrôle des travaux d’infrastructures hydrauliques) avec l’Etat et les projets financés par les bailleurs des fonds en fournissant la liste des missions réalisées et celle avec des PTF accompagnée des documents justificatifs (contrats approuvés et attestations de bonne fin).

Il est porté à l’attention des Consultants que les dispositions des paragraphe 3.16 et 3.17 du Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants (Juillet 2016) révisé en Novembre 2020 et septembre 2023 relatives aux règles de la Banque mondiale en matière de conflit d’intérêts sont applicables.

Les Consultants peuvent s’associer avec d’autres firmes pour renforcer leurs compétences respectives en la forme d’un groupement solidaire ou d’un accord de sous-traitant.

Le Consultant sera sélectionné selon la méthode de Sélection Fondée sur les Qualifications des Consultants (SQC), telle que décrite dans le Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016 - révisé en septembre 2023.

Les Consultants intéressés peuvent obtenir des informations supplémentaires à l’adresse ci-dessous et aux heures suivantes de 9 heures à 17 heures (GMT+1).

Les manifestations d’intérêt écrites doivent être déposées sous pli fermé portant l’objet de la mission à l’adresse ci-dessous ou par courrier électronique à l’adresse suivante : spm@praps2niger.ne avec copie à atteissa@gmail.com au plus tard le 24 décembre 2024 à 17h00mn (GMT+1). Les manifestations d’intérêt envoyés électroniquement doivent être des fichiers non modifiables (PDF).

Projet Régional d"Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS) Phase II
Sis au quartier Village de la francophonie, Niamey Niger,
Derrière la FENIFOOT, en face de la station ENI
BP. 13 017 Niamey,
Tel (227) 20 32 54 56

ANNEXE/ TDR
TERMES DE REFERENCE

PRESTATION DE SERVICE POUR SUIVI ET CONTROLE DES TRAVAUX DE CONSTRUCTION /REHABILATATION DES PUITS CIMENTES PASTORAUX DANS LES REGIONS D’AGADEZ, DOSSO, MARADI, TAHOUA ET ZINDER

NOVEMBRE 2024

1. Contexte et justification :
Dans le cadre de la mise en œuvre du Projet Régional d’Appui Au Pastoralisme au Sahel Phase 2 en République du Niger (PRAPS II-NE), un consultant indépendant sera chargé du Suivi et contrôle des travaux de construction/réhabilitation de 48 puits cimentés pastoraux (PCP) dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua et Zinder. Le contrat établi couvrira une période de huit (8) mois couvrant le délai prévu pour l’exécution de tous les travaux des PCP. Ainsi, le PRAPS-2sollicite les services du Consultant afin d’assurer le suivi contrôle des travaux de construction/réhabilitation de 48 puits cimentés pastoraux dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua et Zinder
Le suivi -contrôle est représenté en un seul lot pour l’ensemble des travaux.
2. Tableau de liste des sites répartis par région :
Région d’Agadez:
N° Département Commune Site/localité Type d’ouvrage Latitude Longitude Nature des Travaux
1 Aderbissinat Aderbissinat Hambobilan PCP 15,60401 8,1165 Construction
2 Aderbissinat Aderbissinat AgazaDjayawa PCP 15,74816 7,74347 Réhabilitation
3 Aderbissinat Aderbissinat Sabon Gari Bougaou PCP 15,67926 07,91226 Réhabilitation
4 Ingall Ingall Foudouk Nato PCP 16,39871 7,24989 Réhabilitation
5 Ingall Ingall Tchinsarass PCP 16,84424 6,79511 Construction

Région de Dosso:
N° Département Commune Site/localité Type d’ouvrage Latitude (N) Longitude (E) Nature des Travaux
1 Dioundiou Dioundiou GuézaBissala PCP 12.03805 003.63634 Construction
2 Doutchi Matankari Dabaga PCP 13.41758 003.28602 Construction
3 Boboye Fabidji Gadoudey 2 PCP 12.51971 002.79262 Construction
4 Boboye Fabidji Gadoudey 1 PCP 12.98940 002.59397 Construction

Région de Maradi:
N° Département Commune Site/localité Type d’ouvrage Latitude (N) Longitude (E) Nature des Travaux
1 Dakoro Dakoro Koundoumi PCP 14,61343 6,84187 Construction
2 Dakoro Kornaka Riga Ardo Laouali PCP 13,9606 6,96175 Construction
3 Mayahi Issawan Dan Massalatchi PCP 14,05189 7,89997 Construction
4 Gazawa Gazaoua Chantalin Guardi PCP 13,40624 8,02649 Construction
5 Gazawa Gangara Dorowa PCP Construction
6 Tessaoua Maijirgui Debi Peulh PCP 13º46’10,9’’ 8°12’59,9’’ Construction
7 Tessaoua Maijirgui ZongounaBabaye PCP 13,84715 8,1451 Construction
8 Bermo Gadabedji Tamiguitt PCP 15°17’55,08’’ 7°11’’17,53’’ Construction
9 Bermo Bermo BoundouZalla PCP 15°09’54,43’’ 6°35’42,7’’ Construction

Région de Tahoua:
N° Département Commune Site/localité Type d’ouvrage Latitude Longitude Nature des Travaux
1 Tchintabaraden Tchinta Illatunfa PCP 15,983516 6,012837 Construction
2 Intalak PCP 16,218251 6,020159 Construction
3 Ajangafa PCP 15,803164 5,7272 Parachèvement
4 Tazartchibtal PCP 15,823316 5,84384 Construction
5 Irrigan PCP 16,031368 6,14624 Construction
6 Abalak Abalak Tazeit PCP 15,830982 6,132854 Parachèvement
7 Keita Ibohamane Loudouibagatan PCP 14,984689 5,886942 Construction
8 Labanda PCP 14,949192 6,024965 Construction
9 Janguebé Haoussa PCP 14,772478 6,152714 Construction
10 Tabani PCP 14,729295 6,188545 Construction
11 Bouza Bouza Badaouguidandagaré PCP 14,446594 6,110905 Construction
12 Madaoua Galma Guidangabass/zourmidé peulh PCP 13,995517 5,835798 Construction
13 Zongo doullou PCP 14,066862 5,802798 Construction
14 Madaoua Moulléla PCP 14,141164 6,122385 Construction

Région de Zinder:
N° Département Commune Site/localité Type d’ouvrage Latitude (N) Longitude (E) Nature des Travaux
1 Belbedji Tarka GadamboHalid PCP 15,3016333 8,93523333 Construction
2 Tanout Tanout Matchinkayi PCP 14,4192833 9,18715 Construction
3 Gangara Algoudeyni Dodo PCP 15.15134 8.33129 Construction
4 Tesker Tesker doukouwel PCP 15.0235833 10.84374 Construction
5 Tesker Ngueladoua PCP 14,2706167 11,0125667 Construction
6 Tesker kaninam PCP 15.2333556 10.6226867 Construction
7 Tesker Nguelakori PCP 15.1021267 10.8607183 Construction
8 Gouré Allakos Kangaroua PCP 13,9057833 10,0754667 Construction
9 Boune Bassori PCP 13,5353333 10,4415167 Construction
10 Tanout Gangara Dan Birgi PCP 14, 671133 08, 404147 Réhabilitation
11 Dtk Takaya Ankara (Ap) PCP 14,22635 9,54313333 Construction
12 Guidimioun Daganou PCP 14,07255 9,54813333 Construction
13 Dungass Dungass Gouchi PCP 13,5102 9,55508333 Construction
14 Mirriah Dogo Chaffawa PCP 13,3041833 8,8583 Construction
15 Gouna Hilin Koura PCP 13,3430333 9,19346667 Construction
16 Tanout Gangara Tofawa PCP 14.885578 8.498432 Réhabilitation

3. Objectifs visés :
La présente mission a pour objet de suivre et contrôler les travaux de construction de quarante (48) puits cimentés pastoraux (PCP) dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua et Zinder.
4. Tâches :
La phase de suivi et contrôle consistera à la supervision des travaux, au suivi régulier de la mise en œuvre et la production des rapports d’avancement conformément aux règles de l’art des travaux des BTP et Hydrauliques.
Le Consultant qui assurera la maitrise d’œuvre mettra à la disposition les ressources humaines et matérielles optimales requises pour assurer le suivi et le contrôle des travaux confiés aux prestataires de services retenus.
Le Maitre d’œuvre sera chargé de la mission de suivi et du contrôle de la mise en œuvre des travaux. Il sera responsable de la bonne exécution des travaux et de l’usage de matériaux de qualité conformément au cahier de charges. Dans le cadre de sa mission de suivi et de contrôle, le Maître d’œuvre se chargera de l’exécution de toutes les tâches administratives et techniques nécessaires à l’accomplissement de la mission :

4.1. Tâches administratives

- Suivre et contrôler la validité des documents administratifs de l’entreprise : garanties, cautions, assurances ;
- Mettre en place une procédure claire pour la communication et l’échange d’informations, entre les intervenants, l’administration publique, le Maitre d’Ouvrage, les bénéficiaires des ouvrages, etc.
- Vérifier la mise à disposition par les entreprises chargées des travaux, des équipements et du personnel prévus dans le marché ;
- Obtenir, vérifier et veiller au respect du planning général et le planning détaillé de réalisation des travaux ;
- Vérifier avec les entreprises les tâches critiques et choix techniques importants qui peuvent se présenter pendant l’exécution des travaux ;
- Tenir, avec l"entreprise, un Journal de Chantier ;
- Diriger les réunions hebdomadaires de chantier et en rédiger les procès-verbaux à soumettre au Maître de l’ouvrage ;
- Préparer les rapports mensuels et compte-rendu périodiques de ses activités ;
- Suivre la programmation financière. La mission de surveillance et de contrôle informera dans les meilleurs délais le Maître de l’Ouvrage des variations des quantités estimées des postes principaux du devis estimatif et du montant global des travaux ;
- Proposer l’arrêt des travaux au Maître de l’Ouvrage en cas de nécessité ou de graves malfaçons ;
- Coordonner les différents intervenants (entreprises, sous-traitants,) et veiller à leur bonne collaboration ;
- Remettre au maitre d’ouvrage les PGES Chantier élaboré par les entreprises des travaux en vue de leur approbation dans les délais requis ;
- Soumettre à l’approbation du Maître d’Ouvrage toute modification à caractère technique et pouvant avoir une incidence financière. Toute modification à caractère technique ne doit pas avoir pour effet de réduire le niveau de qualité prévue dans le dossier technique ;
- Organiser et participer aux réunions de chantiers ;
- Participer à la réception technique, provisoire et définitive des travaux

4.2. Taches techniques

De manière générale et sans restriction, les taches techniques consistent à :
- S’assurer du respect par l’Entrepreneur des normes de construction/réhabilitation, des conditions de travail et des modes d’exécution prévus dans le contrat ;
- Informer sans délai le Maître de l’Ouvrage des malfaçons de l’Entreprise susceptibles de nuire à la qualité des travaux ;
- Contrôler la qualité des fournitures et équipements mis en place par l’Entreprise ;
- Contrôler et approuver les plans d’exécution établis par les entreprises ;
- S’assurer de l’exactitude des implantations en planimétrie et en altimétrie ;
- Conseiller le Maître de l’Ouvrage sur des modifications nécessaires à apporter aux plans, prescriptions techniques ou méthodes de construction ;
- Donner des conseils et appuis techniques à l’Entrepreneur en fonction des besoins ;
- Veiller à ce que l’Entrepreneur respecte les délais d’exécution prévus ;
- Prendre mensuellement les attachements contradictoires avec l’Entreprise ;
- Effectuer les relevés contradictoires permettant de calculer les quantités effectivement exécutées pour l’établissement des décomptes (attachements) ;
- Proposer au Maître de l’Ouvrage le paiement des décomptes préalablement vérifiés ;
- Assurer en permanence (quotidien) un contrôle physique et mensuellement un contrôle financier de l’avancement des travaux ;
- Vérifier et approuver les plans de recollement ;
- Veiller à la remise en état des zones d’emprunts dans le respect des règles de l’art et des exigences environnementales ;
- Contrôler la mise en œuvre des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) chantier;
- Préparer le rapport technique final de l’ouvrage y compris le rassemblement de tous les documents requis dans le cadre du marché et qui doivent éventuellement être obtenus auprès de l’entreprise (plans de récolement, notices de fonctionnement en particulier) ; l’évaluation des performances et/ou défaillance de la part de l’Entreprise après la réception technique et définitive des travaux ;
- Effectuer une visite de pré-réception faisant l’objet d’un rapport spécifique listant les conditions requises pour que la réception technique puisse être prononcée ;
- Préparer le décompte final, y compris en cas d"application de formule de révision de prix ou de pénalités de retard ;
- Contrôler la bonne exécution des travaux de mise en conformité avant la réception définitive.

5. Résultats attendus

Tous les travaux de construction/réhabilitation des 48 PCP sont suivis, contrôlés
Tous les rapports (PV de réunions hebdomadaires de chantier, rapports mensuels de chantier et rapport de fin chantier, etc.) tels que précisés et selon l’état d’avancement des travaux sont élaborés et fournis au maitre d’ouvrage selon la périodicité de leur production:
Les rapports doivent comprendre les informations suivantes :

- Rapport d’établissement :
Un rapport d’établissement sera fourni en deux (02) exemplaires dans un délai maximum de 15 jours à compter de la date de démarrage de la mission du contrôle. Ce rapport comprend les dispositions que la Maitre d’œuvre envisage prendre afin de mener les activités en fonction de son planning d’intervention actualisé. Le rapport portera entre autres sur :
o le compte-rendu de remise des sites incluant le procès-verbal de remise des sites ;
o l’état de mobilisation de l’Entreprise, notamment les installations de chantier, le personnel et le matériel déployés sur le terrain et leur conformité par rapport aux Clauses du marché ;
o le respect des normes environnementales à l’installation du chantier ;
o la remise du planning actualisé des travaux ;
o la mobilisation du personnel et du matériel de la mission de contrôle.

- Rapport mensuel :
Le Maitre d’œuvre devra élaborer des rapports mensuels d’avancement des travaux qui seront présentés suivant le plan indicatif ci-dessous :
- Introduction : résumé des aspects techniques et financiers essentiels du projet, plannings prévisionnels, sources de financement, dates d’entrée en vigueur ;
- Activités du chantier : description des travaux exécutés, des modifications apportées avec leur incidence financière, des matériels approvisionnés par les Entreprises, des résultats des inspections et contrôle ; Il décrira, en particulier, les difficultés rencontrées et les délais enregistrés en comparaison avec les délais prévisionnels ;
- Aspects financiers : Il donnera le détail des décomptes payés aux Entreprises en comparaison avec les prévisions ;
- Analyse des coûts : il procédera au suivi analytique des coûts de réalisation des travaux et des quantités mises en œuvre par ouvrage et établira les rendements obtenus à cette occasion ;
- Activités du Contrôle des travaux : il présentera l’organigramme de l’équipe de contrôle et le bilan des prestations techniques et des coûts de la mission contrôle ;
- Activité de surveillance des mesures environnementales et sociales, d’hygiène, de sécurité et de santé. Elle mettra en exergue les activités réalisées, les anomalies et les manquements, les mesures correctives et les recommandations.

A titre indicatif le procès-verbal de réunion de chantier récapitule les points suivants :
- L’état d’avancement des travaux ;
- Les quantités de travaux réalisés ;
- La consommation en matériaux ;
- La situation de la main-d’œuvre ;
- Utilisation du matériel et de la logistique ;
- L’état d’approvisionnement du chantier ;
- L’Etat de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales ;
- Les problèmes éventuels survenus sur le chantier.
- Les observations et recommandations du Maitre d’œuvre.
- Les observations et recommandations du Maitre d’ouvrage.
- Rapports spécifiques :
La mission de suivi/contrôle devra également élaborer des rapports spécifiques à l’occasion d’événements particuliers influant sur le déroulement des travaux.

- Rapport final provisoire de chantier :
Le Maitre d’œuvre le présentera à la fin de la réception technique des travaux et après la levée des réserves éventuelles.
Le rapport final provisoire doit comprendre les informations suivantes :
o Une brève présentation du programme des travaux du projet ;
o La situation administrative des marchés passés pour les travaux et le contrôle, le relevé des ordres de service, les contentieux ;
o Les chronogrammes prévisionnel et réel (comparés des travaux, les pourcentages d"avancement par tâches) ;
o Les moyens matériels et humains mobilisés par l"entreprise et par la Mission de Contrôle ;
o Une description des travaux exécutés, des incidents rencontrés, des mesures correctives prises, des modifications apportées au projet ;
o Les études réalisées par la Mission de Contrôle au cas où cela s’est produit;
o Les commentaires sur la qualité des travaux et l’appréciation générale sur l’entreprise ;
o Les prestations de la Mission de Contrôle ;
o Les prévisions actualisées (le budget du projet, travaux et contrôle) comparées au budget initial, et l"explication des écarts ;
o La situation des demandes de paiement des contractants, la situation des règlements, tant pour le marché de travaux que pour celui de contrôle ;
o La mise en œuvre des mesures environnementales et sociales. Il sera mis en exergue les activités réalisées, les anomalies et les manquements, les mesures correctives et les recommandations ;
o Des photographies commentées caractéristiques des travaux réalisés à chaque étape de la vie du chantier;
o Les performances du chantier en termes de respect des données de base :
o Les coûts unitaires au m² ;
Le rapport final doit être accompagné des plans de recollement.

- Rapport à fournir pendant le délai de garantie :
Pendant le délai de garantie, le Maitre d’œuvre doit effectuer des visites sur le chantier et fournir un rapport trimestriel présentant les problèmes relevant de la garantie et la préparation des ordres de services à l’adresse des entreprises pour les réparations à effectuer.

- Rapport final définitif :
Le rapport comprendra la situation de la période de garantie, les problèmes rencontrés et la réception définitive.

Tableau récapitulatif des rapports pour le suivi et le contrôle :
Désignation Délais d’exécution Exemplaires
Rapport mensuel des activités sur le chantier Au plus tard le 05 du mois suivant 03
Rapport spécifique Lors d’événements particuliers influant sur le déroulement des travaux 03
Rapport final provisoire de chantier + support USB Au plus tard 15 jours après la réception provisoire des travaux. 03
Rapport trimestriel de suivi durant la période de garantie y compris les notes de services à l’adresse des entrepreneurs Au plus tard 6 mois après la réception provisoire des travaux et un mois avant la réception définitive. 03
Rapport final définitif + support USB Au plus tard 15 jours après la réception définitive travaux. 03

6. Délai d’exécution/ Chronogramme indicatif des activités / Organisation du travail
La durée estimative de la mission de suivi/contrôle est de huit (08) mois y compris les réceptions définitives
7. Gestion et supervision du service demandé (interne et/ou externe au PRAPS-2)
La supervision de la mission sera assurée par le Gestionnaire du Contrat au sein de l’UCP et la Direction Nationale des Infrastructures Hydrauliques (DIH) avec l’appui des Directions Régionales de l’Elevage et de l’Hydraulique et de l’Assainissement des régions d’Agadez et Maradi.
8. Moyen Humains minimum à mobiliser pour la durée de la mission :
Le cabinet à recruter doit avoir le profil institutionnel, qui répond aux critères ci-après :
 Être un bureau d’études ayant une expérience générale de 5 ans au minimum et avoir réalisé en tant que cabinet des prestations similaires (suivi et contrôle des travaux d’infrastructures hydrauliques) avec l’Etat et les projets financés par les bailleurs des fonds ;
 Disposer du personnel ci-après :
- Deux ingénieurs (BAC+5) dont un (01) hydrogéologue et un (01) hydraulicien, comme étant des chefs de mission, avec une expérience générale de dix (10) ans dont au moins cinq (5) ans dans le domaine de contrôle des travaux hydrauliques ;
- Un environnementaliste (BAC+5 en gestion de l’environnement ou équivalent) ayant au moins dix (10) ans d’expérience générale dont cinq (05) expériences pertinentes dans le suivi de la mise en œuvre des PGES Chantier ;
- Une équipe de vingt-un (21) techniciens supérieurs / adjoints techniques ou agents de maîtrise, chargés du contrôle permanent des travaux sur les sites, avec chacun une expérience d’au moins 5 ans dans le contrôle des travaux de construction d’ouvrages et d’équipements hydrauliques.

9. Méthode de sélection
Le Consultant sera sélectionné selon la méthode de Sélection sur la Qualification des Consultants (SQC), telle que décrite dans le Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016 - révisé en septembre 2023 conformément au Plan de Passation des Marchés 2024.


Источник закупки

Перейти

Еще тендеры и закупки за эти даты

04-12-2024 Competitiveness and Enterprise Development Project (CEDP).

04-12-2024 Northern Congo Agroforestry Project.

04-12-2024 West Africa Food System Resilience Program (FSRP).

04-12-2024 Support for Transition to Labor Market Project.

04-12-2024 Food Systems Resilience Program for Eastern and Southern Africa.

04-12-2024 Support for Transition to Labor Market Project.





Copyright © 2008-2026, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru