Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Чада


Chad Connectivity and Integration Project (Чад - Тендер #71040214)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Чад (другие тендеры и закупки Чад)
Организатор тендера: The World Bank
Номер конкурса: 71040214
Дата публикации: 02-03-2026
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
NOTICE AT-A-GLANCE
  • Project ID

P180915

  • Project Title

Chad Connectivity and Integration Project

  • Country

Chad

  • Notice No

OP00429618

  • Notice Type

Request for Expression of Interest

  • Notice Status

Published

  • Borrower Bid Reference

TD-MIDER-500598-CS-QCBS

  • Procurement Method

Quality And Cost-Based Selection

  • Language of Notice

French

  • Submission Deadline Date/Time

Mar 23, 2026 10:00

  • Published Date

Feb 28, 2026

  • CONTACT INFORMATION
  • Organization/Department

Ministry of Infrastructure

  • Name

Abdelkerim Issakha Diar

  • Address

Avenue ACYL AHMED AKHABACH 00004

  • City
  • Province/State

Chad

  • Postal Code
  • Country

Chad

  • Phone

0023566262479

  • Email

abdelkerim.issakhadiar@gmail.com

  • Website
Details

REPUBLIQUE DU TCHAD

---***---

PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE

---***---

PRIMATURE

---***---

MINISTERE DES INFRASTRUCTURES, DU DESENCLAVEMENT ET DE L’ENTRETIEN ROUTIER

---***---

SECRETARIAT D’ETAT

---***---

SECRETARIAT GENERAL

---***---

COORDINATION DE PROJET DE CONNECTIVITE ET D’INTEGRATION DU TCHAD

---***---

SERVICE DE PASSATION DES MARCHES

---***---

N° /MIDER/SE/SG/CPCIT/SPM/2026

Unité- Travail- Progrès

وحدة-عمل-تقدم

جمهورية تشــــاد

---***---

رئاسة الجمهورية

---***---

رئاسة الوزراء

---***---

وزارة البنية التحتية، فك العزلة وصيانة الطرق

---***---

أمانة الدولـــة

---***---

الأمانة العــامـــة

---***---

الإدارة العامة لمنشآت النقل

---***---

خدمة المناقصات

---***---

PROJET DE CONNECTIVITE ET D’INTEGRATION DUTCHAD

Financement : Crédit IDA E4110-TD Agence fiduciaire : PCIT

SOLLICITATION A MANIFESTATION D’INTERETN°_________/MIDER/SE/SG/PCIT/SPM/2026

Pour le recrutement d’une ONG pour la mise en œuvre des activités de sensibilisation relatives : (i) à la protection de l’environnement ; (ii) à la sécurité de chantier ;(iii) aux IST/VIH/SIDA.

Le Gouvernement de la République du Tchad a obtenu un financement de l’Association Internationale de Développement (IDA) pour le développement du Projet d’Intégration et de Connectivité du Corridor Tchad. L’objectif de développement du projet est d’améliorer la connectivité multimodale et la logistique afin de soutenir et identifier les chaînes de valeur ayant un potentiel de croissance commerciale sous-régionale dans le bassin du Lac Tchad. Ce projet s’inscrit dans la stratégie de désenclavement du pays et dans la valorisation de la production agricole et agropastorale nationale ainsi que dans le cadre du nouveau Plan de Développement du Tchad et dans les priorités du Gouvernement pour lutter contre le changement climatique.

À cet effet, une partie des fonds du projet sera utilisée pour le recrutement d’une Organisation Non Gouvernementale (ONG) chargée de la mise en œuvre des mesures d’accompagnement relatives à la sensibilisation des populations sur : (i) la protection de l’environnement ;
(ii) la santé et la sécurité sur les chantiers ; (iii) la prévention des IST/VIH/SIDA dans les zones d’intervention du projet.

De manière générale, les activités du projet sont susceptibles d’accroître les risques de comportements nuisibles à l’environnement (déforestation, braconnage, pollution, etc.), ainsi que des risques sociaux, notamment le travail des enfants, les accidents de circulation et la propagation des IST, liés à la mobilisation d’une main-d’œuvre extérieure aux zones du projet.

Il est donc indispensable d’identifier et de mettre en œuvre des actions appropriées afin d’éviter ou de réduire les impacts négatifs et de maximiser les impacts positifs dans la zone d’influence du projet (ZIP).

II. OBJECTIFS DE LA MISSION

Objectif global

L’objectif global de la mission est d’atténuer les impacts négatifs des activités du projet sur l’environnement et les populations locales.

Objectifs spécifiques

  • Préserver les ressources en eau de la ZIP ;
  • Appuyer la mise en œuvre du Plan de gestion de la biodiversité ;
  • Prévenir et interdire le travail des enfants sur les sites de travaux ;
  • Appuyer la mise en œuvre des mesures de gestion environnementale et sociale, notamment le Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP).

III. BÉNÉFICIAIRES ET RÉSULTATS ATTENDUS

Bénéficiaires

Les principales cibles de la mission sont :

  • Les usagers de la route (chauffeurs, motocyclistes, cyclistes, conducteurs de charrettes, etc.) dans la ZIP ;
  • Le personnel des entreprises de travaux et de la mission de contrôle ;
  • Les écoliers et enseignants ;
  • Les éleveurs et propriétaires de bétail ;
  • Les agriculteurs et propriétaires de champs ;
  • Les services déconcentrés de l’État et les autorités traditionnelles ;
  • Les groupements communautaires, ONG et autres structures associatives ;
  • Les retournés et les réfugiés ;
  • Les personnes en mobilité dans la zone d’influence du projet.

Résultats attendus

À l’issue de la mission, les résultats suivants devront être atteints :

  • Au moins 80 % des cibles sont sensibilisées sur :
  • la préservation des ressources en eau de la ZIP ;
  • la mise en œuvre du Plan de gestion de la biodiversité ;
  • les risques d’accidents de circulation et d’accidents sur les chantiers ;
  • l’interdiction du travail des enfants sur les sites de travaux ;
  • la mise en œuvre des mesures de gestion environnementale et sociale, notamment le MGP ;
  • la protection des infrastructures routières (ouvrages d’art, ouvrages hydrauliques, signalisation).

IV. DURÉE ET DÉROULEMENT DE LA MISSION

La prestation de l’ONG s’étendra sur une durée de cinq (05) ans, répartie en quinze (15) campagnes de sensibilisation d’une durée d’un (01) mois chacune, soit trois (03) campagnes par an.

L’ONG proposera une méthodologie détaillée, incluant la désignation de relais communautaires travaillant en étroite collaboration avec les comités villageois. Les activités seront mises en œuvre sur la base des outils d’Information, Éducation et Communication (IEC).

La poursuite du contrat sera conditionnée par les évaluations annuelles de performance, dont les résultats devront être jugés satisfaisants.

Pour chaque campagne, le Consultant soumettra préalablement son programme de sensibilisation à l’équipe de sauvegarde du PCIT pour validation. Il devra également impliquer les autorités compétentes, notamment les délégations provinciales concernées.

V. TÂCHES DU CONSULTANT (ONG)

L’ONG retenue devra notamment :

  • Concevoir des modules de formation adaptés aux différentes thématiques ;
  • Identifier et former des facilitateurs ou pairs éducateurs au sein des communautés ;
  • Organiser des ateliers de formation ;
  • Mettre en place et animer un réseau de pairs éducateurs ;
  • Définir les canaux de communication les mieux adaptés au contexte local ;
  • Sensibiliser les populations sur les thématiques retenues ;
  • Former deux (02) personnes par village aux gestes de premiers secours en cas d’accident de circulation ;
  • Organiser des séances de dépistage volontaire au profit de trois mille (3 000) femmes, hommes et jeunes ;
  • Sensibiliser le grand public sur les pratiques traditionnelles et médicales à risque ;
  • Vulgariser les textes nationaux et internationaux pertinents ratifiés par la République du Tchad et en lien avec les activités du projet ;
  • Proposer un mécanisme de pérennisation des acquis ;
  • S’associer, le cas échéant, aux comités villageois pour la réalisation d’activités telles que la régénération naturelle assistée ou la fixation des dunes.

VI. MODALITÉS DE SÉLECTION

Les termes de référence complets de la mission peuvent être obtenus à l’adresse indiquée dans la page suivante.

Le Ministère des Infrastructures, du Désenclavement et de l’Entretien Routier (MIDER) invite à cet effet les Organisations Non Gouvernementales (ONG) admissibles à manifester leur intérêt pour la fourniture des services décrits ci-dessus.

Les ONG intéressées doivent fournir des informations démontrant leurs qualifications et leur expérience pertinente. Les critères de présélection porteront principalement sur :

(i) les références en matière de sensibilisation des populations sur la protection de l’environnement, la sécurité des chantiers et les IST/VIH/SIDA ;

(ii) les capacités professionnelles, techniques et managériales de l’ONG.

Les références devront être appuyées par des pièces justificatives (attestations de services faits, copies de contrats ou conventions, etc.).

Il est porté à l’attention des ONG que les dispositions relatives aux conflits d’intérêts prévues aux paragraphes 3.14, 3.16 et 3.17 de la Section III du Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le financement des projets d’investissement (éditions de juillet 2016, mises à jour en novembre 2017, août 2018, novembre 2020, septembre 2023 et septembre 2025) sont applicables.

Les ONG peuvent s’associer sous forme de groupement solidaire ou de sous-traitance afin de renforcer leurs capacités respectives. Toutefois, une ONG ne peut soumettre qu’une seule candidature, à titre individuel ou en association.

La sélection sera effectuée selon la méthode de Sélection Fondée sur la Qualité et le Coût (SFQC).

Des informations complémentaires peuvent être obtenues aux heures suivantes :

  • de lundi à jeudi : de 07h20 à 15h20 ;
  • le vendredi : de 07h20 à 12h00 (heure locale).

Les dossiers de candidature écrits doivent être déposés à l’adresse ci-dessous par courrier physique sous pli fermé ou par voie électronique au plus tard le 23 mars 2026.

A l’attention de Monsieur ABDELKERIM ISSAKA DIAR, Coordonnateur du Projet de Connectivité et d’Intégration du Tchad.

Secrétariat de PCIT, sis à Farcha.

BP 436 N’Djamena (Tchad), Avenue Acyl Ahmed AKHABACH, N’Djamena

Tél : (+235) 66295047 e-mails : abdelkerim.issakhadiar@gmail.com

Les plis contenant les dossiers déposés par courrier physique devront porter la mention :

  • « SOLLICITATION A MANIFESTATIONS D’INTERET N°______/MIDER/PCIT/SPM/2026 relatif au recrutement d’une ONG pour le compte du Projet d’Intégration et de Connectivité du Tchad (PCIT) ;
  • NE PAS OUVRIR AVANT LA SEANCE DE DEPOUILLEMENT DES PLIS ».

N’Djamena, le

Le Secrétaire Général du Ministère des Infrastructures,

du Désenclavement et de l’Entretien routier

MBOUNADE ANTOINE


Источник закупки

Перейти

Импорт - Экспорт по стране Чад

Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

Экспорт Импорт




Copyright © 2008-2026, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru