Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Турции


Consular services (примерный перевод: Консульские услуги) (Турция - Тендер #3404884)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Турция (другие тендеры и закупки Турция)
Организатор тендера: Ambasada RP w Ankarze
Номер конкурса: 3404884
Дата публикации: 09-06-2018
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
09/06/2018    S109    - - Services - Contract notice - Open procedure 

Turkey-Ankara: Consular services

2018/S 109-248874

Social and other specific services – public contracts

Contract notice

Services

Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Ambasada RP w Ankarze
Ataturk Bulvari 241
Ankara
06650
Turkey
Telephone: +90 3124572000
E-mail: ankara.amb.sekretariat@msz.gov.pl
Fax: +90 3124678963
NUTS code: TR51

Internet address(es):

Main address: www.ankara.msz.gov.pl

I.1)Name and addresses
Konsulat Generalny RP w Stambule
GİZ 2000 PLAZA, Ayazağa Köyü Yolu No:7, Kat 5, Maslak
Stambuł
34 398
Turkey
Telephone: +90 3124572000
E-mail: ankara.amb.sekretariat@msz.gov.pl
Fax: +90 3124678963
NUTS code: TR10

Internet address(es):

Main address: www.ankara.msz.gov.pl

I.2)Information about joint procurement
The contract involves joint procurement
I.3)Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: www.ankara.msz.gov.pl
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the following address:
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Republice Turcji
Atatürk Bulvari 241
Kavaklidere PK-20 Ankara
06-650
Turkey
Contact person: Witold Leśniak, Daria Krasińska
Telephone: +90 3124572011
E-mail: ankara.amb.sekretariat@msz.gov.pl
Fax: +90 3124678963
NUTS code: TR51

Internet address(es):

Main address: www.ankara.msz.gov.pl

I.4)Type of the contracting authority
Other type: misja dyplomatyczno-konsularna
I.5)Main activity
Other activity: usługi konsularne

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

Usługi przyjmowania wniosków wizowych na rzecz polskich placówek zagranicznych w Republice Turcji

Reference number: AMB.ANKA.741.2.2018
II.1.2)Main CPV code
75211110
II.1.3)Type of contract
Services
II.1.4)Short description:

Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług przyjmowania wniosków wizowych w rozumieniu art. 43 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 810/2009 z dnia 13.7.2009 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Wizowy (WKW) na rzecz Zamawiającego – Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Ankarze oraz w imieniu i na rzecz Konsulatu Generalnego RP w Stambule.

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.1)Title:
II.2.2)Additional CPV code(s)
II.2.3)Place of performance
NUTS code: TR
Main site or place of performance:

Terytorium Republiki Turcji.

II.2.4)Description of the procurement:

Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług przyjmowania wniosków wizowych w rozumieniu art. 43 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 810/2009 z dnia 13.7.2009 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Wizowy (WKW) na rzecz Zamawiającego – Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Ankarze oraz w imieniu i na rzecz Konsulatu Generalnego RP w Stambule, których maksymalną liczbę szacuje się na nie więcej niż 57 000 (słownie: pięćdziesiąt siedem tysięcy) wniosków wizowych w okresie trwania umowy.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty został w załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract or the framework agreement
Duration in months: 36
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

1. Szczegółowe informacje o prowadzonym postępowaniu, w tym opis przedmiotu zamówienia, istotne postanowienia umowy określa SIWZ, dostępny pod adresem: www.ankara.msz.gov.pl.

2. Zamawiający przewiduje możliwość udzielania na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy zamówień podobnych, w wysokości do 50 % wartości zamówienia podstawowego, zgodnie z postanowieniami SIWZ.

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.4)Objective rules and criteria for participation
List and brief description of rules and criteria:

1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy:

1) nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 12 - 23 i ust. 5 pkt 1 i 8 ustawy;

2) spełniają warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1b pkt 3 ustawy dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej;

3) spełniają warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1b pkt 2 ustawy dotyczące sytuacji ekonomicznej lub finansowej.

2. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.

3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych.

4. Szczegółowe informacje w zakresie odnoszącym się do zasad i kryteriów udziału zostały ujęte w SIWZ dostępnej na stronie Zamawiającego pod adresem: www.ankara.msz.gov.pl.

III.1.5)Information about reserved contracts
III.2)Conditions related to the contract
III.2.1)Information about a particular profession
III.2.2)Contract performance conditions:

1. Umowa w sprawie zamówienia publicznego wchodzi w życie z dniem zawarcia, z zastrzeżeniem, że świadczenie usług wizowych rozpocznie się wraz z uruchomieniem PPWW w Ankarze, Stambule, Antalyi, Gaziantep, Izmirze i Trabzonie i będzie trwało przez okres 36 miesięcy od daty uruchomienia PPWW w Ankarze i Stambule. Wykonawca uruchomi PPWW w Ankarze i Stambule nie później niż w ciągu 30 dni od daty podpisania umowy, jednakże nie wcześniej niż w dniu 6.8.2018 r., natomiast PPWW w Antalyi, Gaziantep, Trabzonie i Izmirze Wykonawca uruchomi nie później niż 45 od daty podpisania umowy, jednakże nie wcześniej niż w dniu 6.8.2018 r. Umowa wygaśnie automatycznie przed tym terminem w wypadku wcześniejszego wyczerpania środków, o których mowa w § 11 ust. 2 IPU.

2. Szczegółowe informacje w zakresie odnoszącym się do warunków realizacji umowy zostały ujęte w SIWZ dostępnej na stronie Zamawiającego pod adresem: www.ankara.msz.gov.pl.

III.2.3)Information about staff responsible for the performance of the contract

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Form of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about framework agreement
IV.1.10)Identification of the national rules applicable to the procedure:
Information about national procedures is available at: www.uzp.gov.pl
IV.1.11)Main features of the award procedure:

Postępowanie prowadzone jest w procedurze otwartej na podstawie art. 138g-138s, z wyłączeniem art. 138o ustawy, w sposób określony w art. 138n pkt 1 ustawy, zgodnie z którym w odpowiedzi na ogłoszenie wszyscy zainteresowani Wykonawcy składają oferty wraz z informacjami potwierdzającymi, że nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu.

Postępowanie prowadzone jest w języku polskim.

Wartość zamówienia przekracza wyrażoną w złotych równowartość kwoty 750 000 EUR.

IV.2)Administrative information
IV.2.1)Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate / Time limit for receipt of expressions of interest
Date: 06/07/2018
Local time: 11:00
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
Polish

Section VI: Complementary information

VI.2)Information about electronic workflows
VI.3)Additional information:

1. Zamawiający działa w imieniu własnym oraz – zgodnie z art. 16 ust. 3 ustawy i zarządzeniem nr 15 Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 17.4.2018 r. - w imieniu i na rzecz Konsulatu Generalnego RP w Stambule.

2. Zamawiający publikuje niniejszą SIWZ w języku polskim. Zamawiający nie wyraża zgody na złożenie oferty, oświadczeń oraz innych dokumentów w języku innym niż język polski. Dokumenty sporządzone w języku obcym należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski.

3. Zamawiający zastrzega obowiązek osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych części zamówienia na usługi (wyklucza powierzenie wykonania nw. części zamówienia podwykonawcy). Przez kluczowe części zamówienia Zamawiający rozumie:

a) przyjmowanie wniosków wizowych;

b) pobieranie danych biometrycznych;

c) pobieranie i przekazywanie do Zamawiającego opłat wizowych;

d) odbieranie od Zamawiającego paszportów i decyzji wizowych.

Jeżeli Wykonawca zamierza powierzyć wykonanie części zamówienia podwykonawcy, to zastosowanie będzie mieć pkt 10.1 lit. i) SIWZ.

4. Wykonawca pozostaje związany złożoną ofertą przez okres 60 dni.

5. Oferty zostaną otwarte w dniu 6.7.2018 r., o godzinie 12:00 czasu lokalnego w Ankarze, w siedzibie Ambasady RP w Ankarze. Otwarcie ofert jest jawne.

6. Przez okres obowiązywania zamówienia, o którym mowa w Sekcji II.2.7) niniejszego ogłoszenia, rozumie się okres świadczenia usługi przyjmowania wniosków wizowych (wskazany 36-miesięczny okres nie obejmuje etapów przygotowawczych, o których mowa w pkt. 5.2 SIWZ).

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17A
Warszawa
02-676
Poland
Telephone: +48 224587801
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Fax: +48 224587700

Internet address: www.uzp.gov.pl

VI.4.2)Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:

1. W toku postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale VI ustawy Pzp.

2. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania (przy użyciu środków komunikacji elektronicznej) informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia (art. 182 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp).

3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu oraz wobec postanowień SIWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dz. U. UE lub zamieszczenia SIWZ na stronie internetowej (art. 182 ust. 2 pkt 1 ustawy Pzp).

4. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be obtained
Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17A
Warszawa
02-676
Poland
Telephone: +48 224587801
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Fax: +48 224587700

Internet address: www.uzp.gov.pl

VI.5)Date of dispatch of this notice:
06/06/2018

Источник закупки

Перейти

Импорт - Экспорт по стране Турция

Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

Экспорт Импорт




Copyright © 2008-2024, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru