Repair and maintenance services of aircraft (примерный перевод: Ремонт и техническое обслуживание воздушных судов) (Швейцария - Тендер #2531692) | ||
| ||
Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением: | ||
Страна: Швейцария (другие тендеры и закупки Швейцария) Организатор тендера: Armasuisse achats et coopérations CC OMC Номер конкурса: 2531692 Дата публикации: 09-12-2017 Источник тендера: Единая система закупок Европейского союза TED |
||
Entretien d’aéronefs à voilure fixe et d’hélicoptères.
Le Département fédéral de l"environnement, des transports, de l"énergie et de la communication (DETEC), représenté par l’Office fédéral de l’aviation civile (OFAC), exploite différents types d"aéronefs à voilure fixe et d’hélicoptères. Des travaux de maintenance (entretien, inspections et éventuelles remises en état) doivent être effectués conformément aux indications des fabricants pour garantir un état correct, fonctionnel et sûr de ces appareils.
De plus, un lot optionnel est publié en relation avec les appareils à voilure fixe (lots 1-3) sur l’aéroport de Berne-Belp (LSZB).
Pilatus PC-12 NG
Diamond DA42 NG
Cirrus SR22
Airbus H125 / AS 350 B3e (hélicoptère)
Augusta A109SP
Lot optionnel
Activités portant sur les appareils à voilure fixe.
Lot 1 — 6:
— E1 extraits du registre des poursuites et du registre du commerce,
— extraits du registre des poursuites et du registre du commerce ou actes équivalents reconnus de l"étranger (datant de 3 mois au maximum; la date limite de remise des offres sert de référence) prouvant que le soumissionnaire n’a pas de dettes fiscales ou concernant les charges sociales,
— E2 déclaration spontanée du fournisseur,
— E3 a) Respect des principes de la procédure:
Le soumissionnaire confirme, pour lui-même et pour les tiers dont il s"assure les services (sous-traitants), le respect des principes de procédure conformément à la fiche de déclaration spontanée (annexe 1.1.1) de la Conférence des achats de la confédération (CA);
b) Justificatif supplémentaire au sujet du respect de l’égalité des salaires entre femmes et hommes;
Les soumissionnaires employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs et leurs sous-traitants du premier niveau employant plus de 50 collaboratrices et collaborateurs doivent remplir la déclaration spontanée et prouver en plus la manière dont la pratique salariale a été contrôlée;
— E4 responsabilité générale du projet en question;
Le soumissionnaire confirme qu"il assume la responsabilité générale du projet, c"est-à-dire notamment qu"il est l"unique partenaire contractuel de l"adjudicateur. Les éventuels autres participants au projet doivent être énumérés dans l’annexe 1.1 avec l"indication de leur rôle / fonction;
— E5 assurance responsabilité civile:
Le soumissionnaire confirme être assuré pour les cas de dommages aux personnes et aux choses pendant toute la durée du contrat (y compris pour les prolongations optionnelles de la durée).
— E6 service de piquet:
Le soumissionnaire confirme qu’il dispose d’un service de piquet garantissant une réaction (renseignements téléphoniques / travaux sur site) de sa part, en cas de dérangements et / ou de mesures imprévues mais nécessaires de remise en état, aussi en dehors des heures usuelles de travail, ces dernières allant du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00;
Lot 1 — 5:
— E7 entreprise de maintenance:
Le soumissionnaire confirme qu’il est une entreprise de maintenance certifiée.
— E8 Capability List (spécifiquement par lot):
Le soumissionnaire confirme qu’il a déjà effectué des travaux de maintenance pour les types d"aéronefs suivants:
—— lot 1: Pilatus PC-12 NG,
—— lot 2: Diamond DA42 NG,
—— lot 3: Cirrus SR22,
—— lot 4: Airbus H125 / AS350 B3e (hélicoptère),
—— lot 5: Augusta A109 SP,
— E9 emplacement du soumissionnaire:
Le soumissionnaire confirme qu’il dispose d’un centre de service / un atelier en Suisse avec son propre personnel de maintenance en mesure de fournir sur place les prestations d’entretien et de réparation,
— E10 Maintenance Facility Location:
Le soumissionnaire confirme qu’il exécutera les travaux de maintenance dans un hangar (couvert et chauffé),
— E11 Aircraft Maintenance Programm (AMP):
Le soumissionnaire confirme qu’il dispose d’un AMP et le tient à jour,
— E12 outillage:
Le soumissionnaire confirme qu’il dispose de l"outillage nécessaire (spécifique) pour l’exécution du mandat.
S’il ne dispose pas de son propre outillage (spécifique), le soumissionnaire confirme être prêt à l’acheter à ses frais;
— E13 approvisionnement en pièces de rechange:
Le soumissionnaire confirme être en mesure de garantir l"approvisionnement en pièces de rechange pendant toute la durée du mandat et disposer du réseau nécessaire de fournisseurs;
— E14 vue d’ensemble des heures d’exploitation:
Le soumissionnaire confirme qu’il établira une vue d’ensemble des heures d’exploitation pour l’aéronef du lot concerné (aéronef, réacteur, appareils, etc.);
— E15 contrat de maintenance:
Le soumissionnaire confirme qu’il conclura avec la confédération suisse le contrat de maintenance requis pour l’aéronef concerné. Le contrat sera négociable,
Lot 6:
— E7 emplacement aéroport de Berne-Belp (LSZB):
Le soumissionnaire confirme qu’il fournira la totalité des prestations sur le site de l’aéroport de Berne-Belp (LSZB),
— E8 expérience concernant les aéronefs à voilure fixe:
Le soumissionnaire confirme disposer de suffisamment d"expérience concernant les aéronefs à voilure fixe des types Pilatus PC-12 NG, Diamond DA42 NG et Cirrus SR22,
— E9 contrat de handling:
Le soumissionnaire confirme qu’il conclura avec la confédération suisse le contrat de handling requis pour l’aéronef concerné. Le contrat sera négociable.
L"ouverture n"est pas publique.
L"ouverture n"est pas publique.