Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Китайской Народной Республики


中国银行“新一代客服”项目“语音识别”分包邀请公告 (примерный перевод: Банк Китая, "новое поколение обслуживания клиентов," проект "распознавания голосов" субподряд приглашение объявление) (Китайская Народная Республика - Тендер #2753232)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Китайская Народная Республика (другие тендеры и закупки Китайская Народная Республика)
Организатор тендера: BANK OF CHINA(BOC)
Номер конкурса: 2753232
Дата публикации: 26-01-2018
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация

现中国银行股份有限公司(以下简称"中国银行"),对 "新一代客服"项目"语音识别"分包 进行采购。特邀请你公司前来参加本项目采购。

一、项目编号:BOC-IT-2017230-3

二、项目名称:"新一代客服"项目"语音识别"分包

三、采购内容:

序号 项目类型 项目实施地点
1 “新一代客服”项目“语音识别”分包 指定

注:供应商须对项目内全部产品及相关服务进行响应,不得拆分。

四、 合格的供应商:

(一)合格谈判供应商

1、供应商须为中华人民共和国境内(港澳台除外)合法注册的独立法人,遵守国家有关法律、法规,具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度。

2、供应商须在中华人民共和国境内合法注册,且注册资金在1000万元(含)人民币或等值外币(汇率以开标当日中国银行"中行折算价"为准)以上的独立法人

3、供应商必须是有能力履行采购内容要求和提供采购货物、相应的技术及服务,且具有良好的财务状况和商业信誉的制造商或其唯一授权供应商(授权供应商须具有制造商授权书);

4、供应商近年须具有类似产品的实施案例(2014年1月1日至邀请公告发出之日(含)),须出具加盖供应商公章的合同复印件或其他有效证明文件;

(二) 合格产品

所投产品系列须具有近年来(2014年1月1日至邀请公告发出之日(含))300万元以上销售案例。(须出具加盖供应商公章的合同复印件或其它有效证明材料)。

(三)其他要求

1、供应商在中国银行不得有不良记录。

2、本项目不接受联合体。

3、未经采购人允许,供应商不得将本项目采购内容以任何方式进行转包。

4、供应商须在法律和财务上独立,具有健全的财务会计制度和公司治理措施,合法运作,商业信誉良好。

5、供应商不得直接或间接地与采购人或其附属机构有任何关联。

6、请提供能够证明你公司税务身份(增值税一般纳税人或小规模纳税人)的相关文件,包括:"资格认定"栏内盖有"增值税一般纳税人"戳记的税务登记证副本,以及加盖税务机关公章的《增值税一般纳税人资格登记表》、《增值税一般纳税人申请认定表》、增值税一般纳税人税务证书等。如你公司所在行业尚未实施"营改增",可不提供上述证明材料。

7、供应商及所投产品制造商不存在环境污染、非法用工等引发环境和社会风险的违法违规行为。

8、供应商应遵守有关的中国法律和法规。

五、谈判文件:

有意向的供应商可按以下时间和地点领取采购文件:

时间:北京时间2018年1月29日开始至2018年2月2日止,上午9:00-11:30,下午14:00-16:30(北京时间,节假日除外)

地点:中国银行集中采购中心(复兴门内大街1号中银大厦11F)

特别说明:供应商领取采购文件时,须持供应商营业执照副本复印件并加盖公章、介绍信或授权书、经办人身份证(须携带身份证复印件)。

六、响应文件递交时间:

递交响应文件开始时间:北京时间2018年2月5日上午9:00整。

递交响应文件截止时间:北京时间2018年2月5日上午9:30整。逾期收到或不符合规定的响应文件恕不接受。

谈判地点:中国银行集中采购中心(复兴门内大街1号中银大厦11F)

七、中国银行联系方式:

地  址:中国银行集中采购中心(复兴门内大街1号中银大厦11F)

邮  编:100818  

电  话:010-66595936  

传  真:010-66593267

电子信箱:jianghe_hq@mail.notes.bank-of-china.com

联 系 人:蒋赫


Источник закупки

Перейти

Импорт - Экспорт по стране Китайская Народная Республика

Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

Экспорт Импорт




Copyright © 2008-2024, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru